plueschkinder: Ute Jolly Mäh Rosa besucht NICI Altenkunstadt - Ute Jolly Mäh Rosa visits NICI headquarter Altenkunstadt
plueschkinder: Viele bunte NICIS, hier sind wir richtig - Many colourful NICIS, that´s the right way
plueschkinder: NICI Outlet Shop Altenkunstadt - Ein Schaftraum wurde Wirklichkeit - A sheep dream came true
plueschkinder: Auf dem Weg zum Eingang treffen wir viele Bekannte - On our way to the entrance we meet some well-known friends
plueschkinder: Kommt schnell herein, hier gibt es viele Schnäppchen - Hurry up and look at all these wonderful bargains
plueschkinder: Auf schnellen Hufen zum Eingang - With fast hooves Ute moves forward to the entrance
plueschkinder: Dieses Logo läßt Utes Herz höher schlagen - Utes heart beats faster while facing the huge NICI logo
plueschkinder: Juhu, wir sind im NICI-Land - Yippie, we visit NICI-land
plueschkinder: Elsa und Gustav heißen am Eingang die Besucher willkommen - Elsa and Gustav welcome the visitors at the entrance
plueschkinder: Ute, ihre Schwestern und ihr Freund Hugo Wolf - Ute, her sisters and their friend wolf Hugo
plueschkinder: Diese NICI Elsas sind so süß - These NICI Elsas are so sweet
plueschkinder: So viele entzückende Elsas und Gustavs - So many charming Jolly Elsas and Gustavs
plueschkinder: Ute war sehr beeindruckt von dieser riesigen Jolly Lovely - Ute was very impressed by this huge Jolly Lovely
plueschkinder: Ein Schaf an der Leine - A sheep at the clothes line
plueschkinder: Ute liebt diese kuschelig weichen NICI Bademäntel - Jolly Mäh Rosa loves these cuddly smooth bath robes
plueschkinder: Ute möchte auch in die Schule gehen - Ute Jolly Mäh would love to go to school
plueschkinder: Gruppenbild mit Rosa und Lucy - Group photo with Jolly Mäh Rosa and their friend Lucy in different sizes
plueschkinder: Wir begrüßen unsere Freundin Lucy Mäh - We greet our lovely friend Lucy Mäh
plueschkinder: Sehen diese drei Freunde nicht hübsch aus in ihren roten Shirts - Don´t these three friends look nice with their red shirts?
plueschkinder: Sommer, Sonne und Strand mit Familie Biber und Co - Summer, Sun and Beach with family beaver and friends
plueschkinder: Meine Freunde die Tiger wohnen auch hier - My friend T.J. is also living here
plueschkinder: Hallo ihr kuscheligen Waschbären - Hello NICI Rob Raccoon
plueschkinder: Wildlife Adventure with lovely elephants, monkeys and pandas - Und auch die neuen Serien sind natürlich zahlreich vertreten
plueschkinder: Shaun das Schaf und seine Freunde - Shaun the sheep and his lovely friends
plueschkinder: Ute Schaf im Piratenland - Ute sheep is very happy to meet the pirates
plueschkinder: Ute begegnet einer wunderbar großen lila Liselle - Ute meets a wonderful big lila Liselle
plueschkinder: So viele NICI Kostbarkeiten zum halben Preis - So many wonderful NICI plush and accessoires for half prize
plueschkinder: In diesem Raum gibt es wunderbare Schnäppchen - This is the bargain-basement
plueschkinder: Fette Beute - That`s our big prey