plueschkinder:
Ute Jolly Mäh Rosa besucht NICI Altenkunstadt - Ute Jolly Mäh Rosa visits NICI headquarter Altenkunstadt
plueschkinder:
Viele bunte NICIS, hier sind wir richtig - Many colourful NICIS, that´s the right way
plueschkinder:
NICI Outlet Shop Altenkunstadt - Ein Schaftraum wurde Wirklichkeit - A sheep dream came true
plueschkinder:
Auf dem Weg zum Eingang treffen wir viele Bekannte - On our way to the entrance we meet some well-known friends
plueschkinder:
Kommt schnell herein, hier gibt es viele Schnäppchen - Hurry up and look at all these wonderful bargains
plueschkinder:
Auf schnellen Hufen zum Eingang - With fast hooves Ute moves forward to the entrance
plueschkinder:
Dieses Logo läßt Utes Herz höher schlagen - Utes heart beats faster while facing the huge NICI logo
plueschkinder:
Juhu, wir sind im NICI-Land - Yippie, we visit NICI-land
plueschkinder:
Elsa und Gustav heißen am Eingang die Besucher willkommen - Elsa and Gustav welcome the visitors at the entrance
plueschkinder:
Ute, ihre Schwestern und ihr Freund Hugo Wolf - Ute, her sisters and their friend wolf Hugo
plueschkinder:
Diese NICI Elsas sind so süß - These NICI Elsas are so sweet
plueschkinder:
So viele entzückende Elsas und Gustavs - So many charming Jolly Elsas and Gustavs
plueschkinder:
Ute war sehr beeindruckt von dieser riesigen Jolly Lovely - Ute was very impressed by this huge Jolly Lovely
plueschkinder:
Ein Schaf an der Leine - A sheep at the clothes line
plueschkinder:
Ute liebt diese kuschelig weichen NICI Bademäntel - Jolly Mäh Rosa loves these cuddly smooth bath robes
plueschkinder:
Ute möchte auch in die Schule gehen - Ute Jolly Mäh would love to go to school
plueschkinder:
Gruppenbild mit Rosa und Lucy - Group photo with Jolly Mäh Rosa and their friend Lucy in different sizes
plueschkinder:
Wir begrüßen unsere Freundin Lucy Mäh - We greet our lovely friend Lucy Mäh
plueschkinder:
Sehen diese drei Freunde nicht hübsch aus in ihren roten Shirts - Don´t these three friends look nice with their red shirts?
plueschkinder:
Sommer, Sonne und Strand mit Familie Biber und Co - Summer, Sun and Beach with family beaver and friends
plueschkinder:
Meine Freunde die Tiger wohnen auch hier - My friend T.J. is also living here
plueschkinder:
Hallo ihr kuscheligen Waschbären - Hello NICI Rob Raccoon
plueschkinder:
Wildlife Adventure with lovely elephants, monkeys and pandas - Und auch die neuen Serien sind natürlich zahlreich vertreten
plueschkinder:
Shaun das Schaf und seine Freunde - Shaun the sheep and his lovely friends
plueschkinder:
Ute Schaf im Piratenland - Ute sheep is very happy to meet the pirates
plueschkinder:
Ute begegnet einer wunderbar großen lila Liselle - Ute meets a wonderful big lila Liselle
plueschkinder:
So viele NICI Kostbarkeiten zum halben Preis - So many wonderful NICI plush and accessoires for half prize
plueschkinder:
In diesem Raum gibt es wunderbare Schnäppchen - This is the bargain-basement
plueschkinder:
Fette Beute - That`s our big prey