piermario:
it's a hard road when you know where you're going, and it's harder when you know where you're not
piermario:
Mad World
piermario:
Costanza.
piermario:
Things that never were
piermario:
Paolo.
piermario:
Everything has changed, absolutely nothing's changed.
piermario:
Loggione.
piermario:
Ho aperto tutti i cassetti.
piermario:
who did you write this song for?
piermario:
Sugar Plum Fairy, Sugar Plum Fairy.
piermario:
etereo
piermario:
potranno mai le mie parole esserti da rosa?
piermario:
(delle poche cose che conosco) farò un mare pescoso.
piermario:
Case nelle valigie e valigie nei corridoi, belle scatole da conservare, stivare, per ricordare, accumulare nastri, carte, fotografie, passamanerie.
piermario:
make a wish.
piermario:
until you’ve seen the stars reflect in the reservoirs
piermario:
Da orizzonte a orizzonte.
piermario:
Where in the World is Gerry?
piermario:
Sempreverde.
piermario:
tomorrow.
piermario:
There's a sun around the bend
piermario:
(I've shown you everything.)
piermario:
Cause
piermario:
Belong.
piermario:
Is It Wicked Not To Care?
piermario:
reflections, reprise.
piermario:
what we have done for our souls lately.
piermario:
storie dentro storie.
piermario:
Balene (e onde).
piermario:
suspended.