piermario: it's a hard road when you know where you're going, and it's harder when you know where you're not
piermario: Mad World
piermario: Costanza.
piermario: Things that never were
piermario: Paolo.
piermario: Everything has changed, absolutely nothing's changed.
piermario: Loggione.
piermario: Ho aperto tutti i cassetti.
piermario: who did you write this song for?
piermario: Sugar Plum Fairy, Sugar Plum Fairy.
piermario: etereo
piermario: potranno mai le mie parole esserti da rosa?
piermario: (delle poche cose che conosco) farò un mare pescoso.
piermario: Case nelle valigie e valigie nei corridoi, belle scatole da conservare, stivare, per ricordare, accumulare nastri, carte, fotografie, passamanerie.
piermario: make a wish.
piermario: until you’ve seen the stars reflect in the reservoirs
piermario: Da orizzonte a orizzonte.
piermario: Where in the World is Gerry?
piermario: Sempreverde.
piermario: tomorrow.
piermario: There's a sun around the bend
piermario: (I've shown you everything.)
piermario: Cause
piermario: Belong.
piermario: Is It Wicked Not To Care?
piermario: reflections, reprise.
piermario: what we have done for our souls lately.
piermario: storie dentro storie.
piermario: Balene (e onde).
piermario: suspended.