nwdls: Cwcis lemon a hadau pabi Lleucu! #siaradblawd
nwdls: Torth hadau heddiw - heb godi digon. Edrych bach yn drwm. #siaradblawd
nwdls: 4 torth gwyn / rhug (wythnos dwetha) #siaradblawd
nwdls: Cornish pasties syth o'r popty!
nwdls: Bara gwyn gyda Poolish cwrw
nwdls: Lobsgows piws efo tost garllegog
nwdls: Toesenni sinamon
nwdls: Bara dolig
nwdls: Pobi heno: roliau batch pabi a thorth batch
nwdls: Stollen figan
nwdls: Stollen figan
nwdls: Stollen figan
nwdls: Bara draenog
nwdls: Tair torth
nwdls: Calzone gellyg a jam eirin i frecwast! #pobi
nwdls: Bara gwyn + rhyg
nwdls: Sgons Figan
nwdls: Torth gyflawn + hadau pabi
nwdls: Het y bara di codi'n dda!
nwdls: Bara aml-rawn (chwith) / bara brown (dde)
nwdls: Torth frown wedi'i brofi mewn banneton #bara
nwdls: Rôls bach brown #bara
nwdls: Torth Rye / Gwyn (agos) #bara
nwdls: Pedair torth rhug a seidr
nwdls: Bara beunyddiol - Rye / Gwyn #bara
nwdls: Cwrs bara Bertinet - cynnyrch dydd 1
nwdls: Torth neithiwr
nwdls: Torth fach frown
nwdls: Bara Hadau Pabi
nwdls: Gweddillion 'shots' bara (pesto, caws yn y llun; olewydd, harrissa wedi nomio)