Nadejdae: Shadows
Nadejdae: Flowers Of Evil
Nadejdae: Ce que nos âmes sont belles
Nadejdae: I have a bird in my belly I carried it to you to save it
Nadejdae: There is no greater courage than to be kind.
Nadejdae: La mélancolie berce de doux chants mon cœur qui s’oublie aux soleils couchants.
Nadejdae: J'irai comme un cheval fou
Nadejdae: Il est temps..
Nadejdae: On my way..
Nadejdae: The moon rains out her beams, and heaven is overflowed.
Nadejdae: We grow, grow steady as the morning
Nadejdae: Beasts Bounding Through Time
Nadejdae: If this daydream is all that I have I’ll turn it into something beautiful
Nadejdae: Métavers
Nadejdae: Hiding from the world's din
Nadejdae: Night of the wild flowers
Nadejdae: Sombre printemps
Nadejdae: Imaginer l'amour
Nadejdae: Because women should be celebrated every day
Nadejdae: Je veux
Nadejdae: “But love, the great narcotic, was the hothouse in which all the selves burst into their fullest bloom, giving their most beautiful flowers”
Nadejdae: Madrigal triste
Nadejdae: No one knows exactly when cracks become faults, then turn into impassable chasms.
Nadejdae: Ici, coule une rivière..
Nadejdae: Pasture
Nadejdae: Fallout
Nadejdae: Black swan
Nadejdae: The Reverberation of Reality
Nadejdae: In a manner of speaking
Nadejdae: Little paradise