shutup&dance:
Under a red hot moon, take a bus downtown to the Grave yard shift tonight...
shutup&dance:
You keep playin' where you shouldn't be playin'! And you keep thinkin' that you'll never get burned, ha!
shutup&dance:
Hit the road Jack and don't you come back no more. What you say?
shutup&dance:
All my friends know the low rider!
shutup&dance:
You are the sunshine of my life, so beautiful and fair and I will always love you, my lovely rose of Clare!
shutup&dance:
Ich versuche dich zu finden, auch wenn es sinnlos ist. Doch ich werde weiter suchen, weil ich irgendwas vermiss. Geheimdienst...
shutup&dance:
I feel it in my bones when the storm is close, then await for the rain and the wind to blow - as dark colors fill the sky I'm drenched, I'm feeling so alive...
shutup&dance:
One thing's for sure, I'm all outta angst!
shutup&dance:
And if you're taking a walk through the garden of life, what do you think you'd expect you would see?
shutup&dance:
And all I wanted was a sliver to call mine, and all I wanted was a shimmer in your shine to make me bright
shutup&dance:
My little brother just discovered rock and roll, there's a noise in his head and he's out of control.
shutup&dance:
Scheint die Sonne auch für Nazis? Wenn's nach mir geht tut sie's nicht!
shutup&dance:
Du schweigst so gerne, ich hör so gerne zu.
shutup&dance:
She drew a line across the middle of my broken heart and said: "Come on now, let's fix this mess" - we could get better because we're not dead yet!
shutup&dance:
Never had a woman, never had a woman like you, doin' all the things, doin' all the things you do...
shutup&dance:
Bring' den Vorschlaghammer mit, wenn du heute Abend kommst, dann hauen wir alles kurz und klein. Der ganze alte Schrott muss 'raus und neuer Schrott muss 'rein, bis morgen muss der ganze Rotz verschwunden sein!
shutup&dance:
Chewin' at a rythym on my bubble gum, the sun is out and I want some...
shutup&dance:
I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you...
shutup&dance:
Like the latest fashion, like a spreading disease, the kids are strappin' on their way to the classroom
shutup&dance:
Mach ne kleine Pause, komm absichtlich zu spät, du wirst überrascht sein, dass die Welt sich weiterdreht. Das Leben kann so schön sein, wenn man nur weiß, wie es geht.
shutup&dance:
Han sir at nu e tida for å leve nye drømma, han e ferdig med å leve den han har.
shutup&dance:
We could run all night and dance upon the architecture - come and take my hand...
shutup&dance:
The walls are down a little more each day, since you came, finally…finally things are changing.
shutup&dance:
Leinen los und bleib nicht stehen, sonst werd ich niemals Neues sehen. Pack die Sachen, setz die Segel, geh mit Lachen durch die Nebel...
shutup&dance:
Du kriegst die Leute aus dem Dorf, das Dorf nicht aus den Leuten – und ich weiß nicht wirklich, was soll es bedeuten.
shutup&dance:
Whatever that I want I will get, I'll take the beatings too and all the blame, but father you're the one that I miss, I'm thankful that I have our loved ones near.
shutup&dance:
Love is like a riddle, we're looking for the key.
shutup&dance:
I hab di leben g'sehn, so sehr leben, dass i's nie vergiss, du warst ane von denen, die das können: Leben ohne Kompromiss.
shutup&dance:
Ich bin wie alle Menschen: Ich sehe die Welt so, wie ich sie gerne hätte, und nicht so, wie sie tatsächlich ist.