shutup&dance: Viel grün, viel Wiese, viel Bäume, lauter grüne Urlaubsträume.
shutup&dance: You’ll always be there with me, even if you’re gone - our memory will live on.
shutup&dance: Broken by heartache but driven by her sound, well a spell from the speakers was tearing my soul apart.
shutup&dance: Love is like a riddle, we're looking for the key.
shutup&dance: So get up and get down and get outside, 'cos it's a lovely sunny day.
shutup&dance: And I heard, as it were, the noise of thunder: One of the four beasts saying: "Come and see." And I saw.
shutup&dance: Oh ich bin nicht verzweifelt, ich hab’s doch geschafft, das ist der beste Champagner den es gibt in der Stadt. Jede Wunde heilt und das Blut gerinnt, mein gutes Leben beginnt.
shutup&dance: See the sun in the sky make me feel so high - mother earth, her heart is my soul.
shutup&dance: So fire up that fiddle, boy, and give me one last drink, the world is mine tonight.
shutup&dance: The walls are down a little more each day, since you came, finally…finally things are changing.
shutup&dance: Ich setz mich auf die Schaukel und schwing rein ins Paradies....
shutup&dance: Die See verschluckt das Abendrot, fürs Leben tanz ich mit dem Tod.
shutup&dance: In meinem Herzen steht dein Name an der Tür.
shutup&dance: Und wir laufen, tausend Träume in den Armen.
shutup&dance: Mal verspielt und mal gefasst, manchmal macht mir der Nase nach einfach das Unbeholfene Spaß
shutup&dance: Like the latest fashion, like a spreading disease, the kids are strappin' on their way to the classroom
shutup&dance: And I miss you when you're not around, I'm getting ready to leave the ground...
shutup&dance: Ich lege mich in den Wind, genieße den Biss der Luft und ich weiß, dass wir alleine sind.
shutup&dance: Deiche brechen richtig - oder eben nicht
shutup&dance: Oh, Baltimore, man it's hard just to live...
shutup&dance: Du sagst, ich übertrete ständig die Gesetze - so siehst du aus, du alte Petze!
shutup&dance: Schluss jetzt mit der Ängstlichkeit! So viele Schurken, so wenig Zeit... ein letzter Blick in deinen Spiegel und du bist bereit!
shutup&dance: Wann ging das nur ab und was war davor? Hab ich was gewonnen oder hab ich was verloren?
shutup&dance: Bring' den Vorschlaghammer mit, wenn du heute Abend kommst, dann hauen wir alles kurz und klein. Der ganze alte Schrott muss 'raus und neuer Schrott muss 'rein, bis morgen muss der ganze Rotz verschwunden sein!
shutup&dance: Die Wäsche trocknet auch am Licht, wie schön ist das eigentlich?
shutup&dance: She drew a line across the middle of my broken heart and said: "Come on now, let's fix this mess" - we could get better because we're not dead yet!
shutup&dance: Scheint die Sonne auch für Nazis? Wenn's nach mir geht tut sie's nicht!
shutup&dance: I'm waitin', waitin' on a sunny day, gonna chase the clouds away...
shutup&dance: And all I wanted was a sliver to call mine, and all I wanted was a shimmer in your shine to make me bright
shutup&dance: Más, más amor, more love!