ARōs (Ana Rodrigues): Gillete e afiador de lâminas
ARōs (Ana Rodrigues): Moedas de 1917 e 1918
ARōs (Ana Rodrigues): Postal alemão (WWI)
ARōs (Ana Rodrigues): As compras da feira da ladra
ARōs (Ana Rodrigues): Avô André - 1918 (Great-grandfather)
ARōs (Ana Rodrigues): Os meus novos projectos 1
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 - reenactment experience - just having fun (Sr. Presidente bigodes)
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 - reenactment experience - just having fun
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 - reenactment experience - just having fun
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 - reenactment experience - just having fun
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 - reenactment experience - just having fun
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 - reenactment experience - just having fun (Sr. Presidente)
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 - reenactment experience - just having fun (Sr. Presidente)
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 - reenactment experience - just having fun
ARōs (Ana Rodrigues): 1916 movie - just having fun
ARōs (Ana Rodrigues): Great grandfather André - Bisavô André
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Dama Enfermeira da Cruz Vermelha Portuguesa - Portuguese Red Cross Nurse
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Regulamento - regulations
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Regulamento - regulations of the nurses
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Documentos - documents
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Documentos - documents
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Documento - document
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Compromisso - commitment
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Observações - observations
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Exame médico - medical exam
ARōs (Ana Rodrigues): WWI - Exame médico - medical exam