Miguel Ángel Yuste: Brisa al lado del lago / Breeze next to the lake
Miguel Ángel Yuste: Suiza: verde, ovejas, azul, nube, casa, árbol / Switzerland: green, sheeps, blue, cloud, house, tree.
Miguel Ángel Yuste: Persiguiendo una burbuja
Miguel Ángel Yuste: Leyendo a 2000 metros de altura / Reading over 2000 meters high
Miguel Ángel Yuste: El tejido de todas las banderas, su esencia por tanto, rojo trapo
Miguel Ángel Yuste: El hombre siempre ansió volar / The man always longed to fly
Miguel Ángel Yuste: ¿Indicador de Rutas aéreas? / Airways indicator?
Miguel Ángel Yuste: ¡Mira!, Look at!, ¡Hostia!, It's wonderful!, Impresiona ¿eh?, Can I take a photograph?, ¿Me deja?, ¡Joder!, ¡Hazme una foto!
Miguel Ángel Yuste: Y la arena se convirtió en nieve / And the sand turned into snow
Miguel Ángel Yuste: Coche de marmol (el colmo de la sostenibilidad) / Marble car (The best sustainable item)
Miguel Ángel Yuste: Temblores en el museo / Trembles in the museum
Miguel Ángel Yuste: Peces sobre y en el agua / Fishes over and in the water
Miguel Ángel Yuste: Sorpresas / Surprises
Miguel Ángel Yuste: Bienvenida / Willkommen/ La bienvenue/ Welcome
Miguel Ángel Yuste: Alrededores de un paraiso / A Paradise outskirts
Miguel Ángel Yuste: Un tren pasa / A train goes on
Miguel Ángel Yuste: El cable del tranvía peina los árboles, Lucerna
Miguel Ángel Yuste: El tren rojo / The red train
Miguel Ángel Yuste: Descanso alineado
Miguel Ángel Yuste: Sueños / Rêves
Miguel Ángel Yuste: Mares interiores
Miguel Ángel Yuste: Hooper en Lausana
Miguel Ángel Yuste: El gran chorro de Ginebra / Le grand jet d'eau de Genève
Miguel Ángel Yuste: Quiero montar
Miguel Ángel Yuste: Realidades en distintos planos