Michele*mp:
Vous voyez à quoi ça ressemble, le printemps ? ~ You see what spring looks like ?
Michele*mp:
C'est l'hiver mais ça ressemble au printemps ! ~ Winter looks like Spring
Michele*mp:
Voilà les couleurs d'automne que j'ai trouvées ! ~ Here they are, the fall colors !
Michele*mp:
Coquelicots ~ Poppies
Michele*mp:
L'été en joie et en soie ~ Summer in joy and silk
Michele*mp:
Soie d'été ~ Summer silk
Michele*mp:
C'est l'été ~ It's summer
Michele*mp:
C'est l'été ~ It's summer
Michele*mp:
Printemps provençal ~ Spring in Provence
Michele*mp:
Chut, ne dites pas aux tulipes qu'on est toujours en hiver… ~ Shhh, don't tell tulips it's still winter ...
Michele*mp:
Le printemps, c'est maintenant ! Spring is here !
Michele*mp:
Le temps des tulipes ~ Tulips time
Michele*mp:
Le temps des tulipes ~ Tulips time
Michele*mp:
Le temps des tulipes ~ Tulips time
Michele*mp:
Le temps des tulipes ~ Tulips time
Michele*mp:
Au bout, la maison de Claude Monet ~ At the end of the lane, the house
Michele*mp:
Continuons la promenade à Giverny ~ Strolling in Giverny
Michele*mp:
À Giverny, chez Claude Monet ~ Giverny, Claude Monet's house
Michele*mp:
Vous vous rappelez ? Autrefois, Pâques, c'était au printemps… Do you remember ? Formerly, Easter took place in spring…
Michele*mp:
Vous vous rappelez ? Autrefois, Pâques, c'était au printemps… Do you remember ? Formerly, Easter took place in spring…
Michele*mp:
Bientôt… ~ Soon…
Michele*mp:
Bonne Saint-Valentin ~ Happy Valentine’s Day
Michele*mp:
L'automne et la rose
Michele*mp:
L'automne et la rose
Michele*mp:
Un escalier en Corrèze ~ Stairs in Corrèze
Michele*mp:
Beynac-et-Cazenac
Michele*mp:
L'Eure cosmique ~ Cosmos in Normandy
Michele*mp:
Les ancolies de Segonzac ~ Columbines in Segonzac
Michele*mp:
Coquelicot des villes, dans le vent ~ Town Poppy, in the wind
Michele*mp:
Sous la pluie de Castelnaud-la-Chapelle ~ Castelnaud-la-Chapelle in the rain