maxim.nikolin:
Бывало, в лазури бегут облака... // Sometimes, running in the blue cloud...
maxim.nikolin:
flashes a bright red fire... // вспыхивают ярко-алым огнем...
maxim.nikolin:
capply ...
maxim.nikolin:
... мамочка спускается к детишкам ... // ... mommy comes down to the kids ...
maxim.nikolin:
байкальский лед... (baikal ice...)
maxim.nikolin:
.. щедро осень золото роняет 3 ... (озеро Лебединое) // ... generously autumn gold drops 3 ... (Swan lake)
maxim.nikolin:
outro... /curve di ombre stagione/
maxim.nikolin:
кто-то хитрый и большой наблюдает за тобой... // someone cunning and great watching you ...
maxim.nikolin:
на озерах треснул лед, будто раскололи... (озеро Байкал. Март 2015) // on the lakes the ice cracked as if split... (the lake Baikal. March 2015)
maxim.nikolin:
baikal bright sunlight ...
maxim.nikolin:
Рельсы, рельсы. Шпалы, шпалы. Ехал поезд запоздалый... // Rails, rails. Sleepers, sleepers. The train is late...
maxim.nikolin:
вот - мост, под ним - река, а сверху - облака... // here is the bridge, under it - the river, and above the clouds...
maxim.nikolin:
horses go over the river... // ходят кони над рекою...
maxim.nikolin:
солнце брызги разбросало... // sun splashes threw the...
maxim.nikolin:
baikal bright sunlight (attempt # 2)...
maxim.nikolin:
Quiet haven... Lake Baikal. S. Sakhyurta // Пристань тихая... Озеро Байкал. с. Сахюрта
maxim.nikolin:
la mer est passé... et l'espoir sont restés...
maxim.nikolin:
осень, осень, осень...