isac babel:
Cinema RIF
isac babel:
e noi corriamo... assetati dietro un miraggio
isac babel:
In qual parte dell'anima consista maggiormente la felicità?
isac babel:
Es la hora de partir, la dura y fría hora... Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros
isac babel:
he did'nt even talk to the people at the table
isac babel:
morocco
isac babel:
The other side of gibraltar 1
isac babel:
The other side of gibraltar 2
isac babel:
condividendo il sorriso e il soffio della brezza
isac babel:
Instead
isac babel:
بلدة
isac babel:
dell'impreciso e del denso o d'un qualche senso
isac babel:
it was an old mirror reflecting things that were not there anymore
isac babel:
....et ils produisaient des rayons de soleil..
isac babel:
".... monk is exactly the opposite of miles: he talks about music all the time, and he wants so much for you to understand that if, by chance, you ask him ...."
isac babel:
e storie di macchie e di olii
isac babel:
Mais qui tracerait la frontiere?
isac babel:
il etait une fois la maison du rabbin de Sefru
isac babel:
il etait une fois une synagogue a Sefru
isac babel:
on 2, 1, 0, and the rest
isac babel:
lih sfann iwalninu
isac babel:
e senza aspettare, attendevano i sordi silenzi della sera
isac babel:
"I ricordi cominciano nella sera sotto il fiato del vento a levare il volto"
isac babel:
sesamo
isac babel:
Je me tourne
isac babel:
water is empty in the sky of blue eyes
isac babel:
night in the medina
isac babel:
un mer immense
isac babel:
une histoire
isac babel:
Raconte, oh conteur raconte une histoire