isac babel: Cinema RIF
isac babel: e noi corriamo... assetati dietro un miraggio
isac babel: In qual parte dell'anima consista maggiormente la felicità?
isac babel: Es la hora de partir, la dura y fría hora... Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros
isac babel: he did'nt even talk to the people at the table
isac babel: morocco
isac babel: The other side of gibraltar 1
isac babel: The other side of gibraltar 2
isac babel: condividendo il sorriso e il soffio della brezza
isac babel: Instead
isac babel: بلدة
isac babel: dell'impreciso e del denso o d'un qualche senso
isac babel: it was an old mirror reflecting things that were not there anymore
isac babel: ....et ils produisaient des rayons de soleil..
isac babel: ".... monk is exactly the opposite of miles: he talks about music all the time, and he wants so much for you to understand that if, by chance, you ask him ...."
isac babel: e storie di macchie e di olii
isac babel: Mais qui tracerait la frontiere?
isac babel: il etait une fois la maison du rabbin de Sefru
isac babel: il etait une fois une synagogue a Sefru
isac babel: on 2, 1, 0, and the rest
isac babel: lih sfann iwalninu
isac babel: e senza aspettare, attendevano i sordi silenzi della sera
isac babel: "I ricordi cominciano nella sera sotto il fiato del vento a levare il volto"
isac babel: sesamo
isac babel: Je me tourne
isac babel: water is empty in the sky of blue eyes
isac babel: night in the medina
isac babel: un mer immense
isac babel: une histoire
isac babel: Raconte, oh conteur raconte une histoire