malin156: Neighbourhood of Rubytown / In der Nachbarschaft von Rubytown
malin156: Visa for Rubytown / Rubytown-Visum
malin156: Visa for Rubytown / Rubytown-Visum
malin156: Martha's disciples spread "fresh wind" / Marthas Jüngerinnen sorgen für "frischen Wind"
malin156: Rubytown-homes
malin156: Rubytown-home
malin156: The military's getting nervous / Das Militär wird nervös ...
malin156: Field kitchen at Rubytown / Feldküche in Rubytown
malin156: Home of the officers at Rubytown / Soldaten"heim" in Rubytown
malin156: Ceremony for a Dead Bird / Zeremonie für einen toten Vogel
malin156: The Dead Blackbird / Die tote Amsel
malin156: Damen-WC / Ladies' toilet at Rubytown
malin156: Damen-WC / Ladies' toilet at Rubytown
malin156: One of the kitchens at Rubytown / Eine der Küchen in Rubytown
malin156: View from the chapel / Blick von der Kapelle
malin156: Grocer's Shop / Kolonialwarenladen
malin156: State-Officer Droskowski making fun of Rex / State-Officer Droskowski macht sich über Rex lustig
malin156: Girls trying to help Rex / Die Mädchen versuchen Rex zu helfen
malin156: Rex trying to get rid of the gasmask / Rex versucht sich von der Gasmaske zu befreien
malin156: Officer dancing with Rex / Offizierin tanzt mit Rex
malin156: Captain Rosie Cross ...
malin156: Waschraum / Washing-room at Rubytown
malin156: Klaus, der Geiger at Rubytown
malin156: Officer filming the crowd / Offizier filmt das Publikum
malin156: Interior furnishings / Inneneinrichtung
malin156: Dancing and preparations for the wedding(s) / Tanzen und Vorbereitungen für die Hochzeit(en)
malin156: The chapel / Die Kapelle
malin156: True love ... / Wahre Liebe ...
malin156: This is where Rubytown ends / Hier endet Rubytown