mai:pluie:
Miyatan(Nishinomiya City, Hyogo Pref.)
mai:pluie:
Kumamon(Kumamoto Pref.)
mai:pluie:
Rojiura no Kaori(means"Kaori who lives in an alley")(Osaka Pref.)
mai:pluie:
Rojiura no Kaori(means"Kaori who lives in an alley")(Osaka Pref.) & Ebeccyan(Sanda City, Hyogo Pref.)
mai:pluie:
Rojiura no Kaori(means"Kaori who lives in an alley")(Osaka Pref.)
mai:pluie:
Mikke Kuzuha-no-Miya(
mai:pluie:
Cha-Cha Ohkoku no Ohji-Chama(A Prince of The Tea Kingdom) (Uji City, Kyoto Pref.)
mai:pluie:
Echigon(Niigata Pref.)
mai:pluie:
Cha-Cha Ohkoku no Oji-Chama(Uji City, Kyoto Pref.)
mai:pluie:
Cha-Cha Ohkoku no Oji-Chama(Uji City, Kyoto Pref.)
mai:pluie:
IMG_4782