BiblioArchives / LibraryArchives: Lady Glover standing onshore with Sir John Glover, Governor of Newfoundland, and their dog Fogo in a canoe / Lady Glover, debout sur la rive, et le gouverneur de la Nouvelle Écosse sir John Glover dans un canot avec leur chien Fogo
BiblioArchives / LibraryArchives: Erling Morris with his wife and their dog at home in Toronto, Ontario / Erling Morris et son épouse avec leur chien dans leur résidence de Toronto (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Squadron leader Waterhouse and dog Pluto at Uplands No. 2 Service Flying Training School / Le chef d’escadrille Waterhouse et le chien Pluto à la 2e École de pilotage militaire à Uplands
BiblioArchives / LibraryArchives: Perley Miss (dog) / La chienne Perley Miss
BiblioArchives / LibraryArchives: Ann MacDonald, two children and a dog standing next to a tree / Ann MacDonald et deux autres enfants debout près d’un arbre avec un chien
BiblioArchives / LibraryArchives: Margaret Hopkins with a tennis racket and a dog / Margaret Hopkins avec une raquette de tennis et un chien
BiblioArchives / LibraryArchives: Kirkpatrick (dog) / Le chien Kirkpatrick
BiblioArchives / LibraryArchives: Miss Chrysler Phillipa with a dog / Madame Chrysler Phillipa avec un chien
BiblioArchives / LibraryArchives: Betty of Shediac, N.B. with her cocker spaniel at Pointe-du-Chêne / Betty, de Shediac (Nouveau Brunswick), avec son épagneul cocker à Pointe du Chêne
BiblioArchives / LibraryArchives: Dog totem / Totem représentant un chien
BiblioArchives / LibraryArchives: Dog nursing rabbits / Chien prenant soin de lapereaux
BiblioArchives / LibraryArchives: Habitant series—mail delivery in Chambord / Série des habitants – livraison du courrier à Chambord
BiblioArchives / LibraryArchives: Mountie and dog / Un agent de la police montée avec son chien
BiblioArchives / LibraryArchives: White husky dog / Husky blanc
BiblioArchives / LibraryArchives: Spratt's Dog and Puppy Cakes / Biscuits pour chiens et chiots de Spratt
BiblioArchives / LibraryArchives: Spotted dog / Chien tacheté
BiblioArchives / LibraryArchives: Dog team / Attelage de chiens
BiblioArchives / LibraryArchives: Ginger and Wendy Anderson... playing with an Inuit girl and a husky puppy / Ginger et Wendy Anderson... jouent avec une fille inuite et un chiot husky
BiblioArchives / LibraryArchives: Newfoundland dog / Chien de Terre Neuve
BiblioArchives / LibraryArchives: Rt. Hon. William Lyon Mackenzie King and his dog Pat / Le très honorable W.L. Mackenzie King et son chien Pat
BiblioArchives / LibraryArchives: Summer travelling / Voyage d’été
BiblioArchives / LibraryArchives: Inuit child and dog / Un enfant inuit avec un chien
BiblioArchives / LibraryArchives: Eric Petersen, prospector and trapper, is a breeder of huskies that are three-quarter dog, one-quarter wolf... / Le prospecteur et trappeur Eric Petersen élève des huskies trois quarts chien et un quart loup...
BiblioArchives / LibraryArchives: Gunner G.D. Bracken, 4th Field Regiment, Royal Canadian Artillery (RCA), holding Skippy, the unit's mascot, Ossendrecht, Netherlands, October 23, 1944 / L’artilleur G.D. Bracken, du 4e Régiment de campagne de l’Artillerie royale canadienne, tient le chien
BiblioArchives / LibraryArchives: Norman and Tip and his dog / Norman et son chien Tip
BiblioArchives / LibraryArchives: Two women sitting outside with a baby, a toddler and the family dog / Deux femmes assises en plein air avec deux jeunes enfants et un chien
BiblioArchives / LibraryArchives: Lees and his dog Dan / Lees avec son chien Dan
BiblioArchives / LibraryArchives: Man and jumping dog / Un homme avec un chien qui saute
BiblioArchives / LibraryArchives: Delivery boy and wagon drawn by dog team, c. 1906 / Un garçon livreur et son chariot tiré par des chiens, vers 1906
BiblioArchives / LibraryArchives: A litter of six-month-old crossbred bloodhound and foxhound pups bred by Charles H. Reasbeck / Une portée de chiots de six mois issus du croisement entre un saint hubert et un foxhound élevés par Charles H. Reasbeck