BiblioArchives / LibraryArchives:
Four men kayaking, Turnavik, Labrador / Quatre hommes en kayak, Turnavik (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Southwest view from the Hudson's Bay Company's Post, Nachvak Inlet, Labrador / Vue sud-ouest du poste de la Compagnie de la Baie d’Hudson, Nachvak Inlet (Labrador)a037594-v6
BiblioArchives / LibraryArchives:
Four young girls, Cartwright, Labrador / Quatre fillettes, Cartwright (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Three young boys and three sled dogs, Cartwright, Labrador / Trois garçons et trois chiens de traîneau, Cartwright (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Moravian missionaries at Mission House, Hopedale, Labrador / Missionnaires moraves devant le bâtiment de la mission, Hopedale (Labrador)a139011
BiblioArchives / LibraryArchives:
Mr. and Mrs. Dam, Moravian missionaries, Hopedale, Labrador / M. et Mme Dam, missionnaires moraves, Hopedale (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Goose Bay Airport, Labrador / Aéroport de Goose Bay (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Young Abel, Hopedale, Labrador / Le jeune Abel, Hopedale (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Labrador Tea Plant / Thé du Labrador
BiblioArchives / LibraryArchives:
Chateau Bay, Labrador / Baie Chateau (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Driller Ed Bulman from South Porcupine, Ontario, Labrador Mining and Exploration Company, Labrador / L’opérateur de foreuse Ed Bulman, de South Porcupine (Ontario), Labrador Mining and Exploration Company (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Diamond driller Raymond Marquis of Quebec, Labrador Mining and Exploration Company, Labrador / Raymond Marquis, opérateur de foreuse à couronne diamantée, Labrador Mining and Exploration Company (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
The only Newfoundland competitor, James Gould, receiving his prize for wrestling. Inter-Allied Games, Pershing Stadium, Paris, July 1919 / Le seul concurrent originaire de Terre Neuve, James Gould, reçoit son prix en lutte lors des jeux interalliés qui se
BiblioArchives / LibraryArchives:
Martinsyde Type A Mark I aircraft of Mr. Sidney Cotton which made the first flight from Newfoundland to Labrador on March 3, 1922 / L’avion Martinsyde Type A Mark I de M. Sidney Cotton, qui a réalisé le premier vol de Terre Neuve au Labrador, le 3 mars 1
BiblioArchives / LibraryArchives:
Interior of Molson's Newfoundland brewery / Intérieur de la Brasserie Molson à Terre Neuve
BiblioArchives / LibraryArchives:
Delegation negotiating the union of Newfoundland with Canada / La délégation négocie l’union de Terre Neuve et du Canada
BiblioArchives / LibraryArchives:
Joseph Smallwood signing the agreement which admitted Newfoundland into Confederation. Hon. A.J. Walsh, chairman of the Newfoundland delegation, is at the right / Joseph Smallwood signe l’entente confirmant l’entrée de Terre Neuve dans la Confédération. L
BiblioArchives / LibraryArchives:
Newfoundland and Canadian Government delegation signing the agreement admitting Newfoundland to Confederation. Prime Minister Louis St. Laurent and Hon. A.J. Walsh shake hands following the signing of the agreement / Signature, par les délégués de Terre N
BiblioArchives / LibraryArchives:
A group of Innu constructing canoes at North West River in Labrador / Des Innus fabriquent des canots à North West River (Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Vice-Admiral Sir Humphrey Walwyn (left), Governor of Newfoundland and Labrador, at RCAF Station, Gander, Newfoundland and Labrador, October 14, 1941 / Le vice amiral sir Humphrey Walwyn (à gauche), gouverneur de Terre Neuve-et Labrador, sur une base de l’
BiblioArchives / LibraryArchives:
Picnic group / Pique nique en groupe
BiblioArchives / LibraryArchives:
Marconi kite going up, Signal Hill, St. John’s / Le cerf volant de Marconi s’envole sur la colline de Signal Hill, à St. John’s
BiblioArchives / LibraryArchives:
Newfoundland Confederation ceremonies, Prime Minister St. Laurent initiates the work of carving Newfoundland's arms / Cérémonie de l’entrée de Terre Neuve dans la Confédération. Le premier ministre Saint Laurent commence à graver les armoiries de Terre Ne
BiblioArchives / LibraryArchives:
Panoramic view of St. John's, Newfoundland and Labrador, 1879 / Vue panoramique de St. John's, Terre Neuve et Labrador, 1879
BiblioArchives / LibraryArchives:
Rt. Honourable Louis St. Laurent speaking at the formal opening of discussions concerning the union of Newfoundland and Canada, House of Commons / Le très honorable Louis Saint Laurent prend la parole à la Chambre des communes lors de l’ouverture officiel
BiblioArchives / LibraryArchives:
Marconi (with light-coloured hat) and members of the administration of Newfoundland / Marconi (portant un chapeau pâle) avec des membres de l’administration de Terre Neuve
BiblioArchives / LibraryArchives:
Rt. Honourable Louis St. Laurent speaking during the ceremony which admitted Newfoundland to Confederation / Le très honorable Louis Saint Laurent prend la parole pendant la cérémonie d’admission de Terre Neuve au sein de la Confédération
BiblioArchives / LibraryArchives:
Landing the transatlantic cable in Heart's Content Bay / Arrivée du câble transatlantique à la baie Heart's Content
BiblioArchives / LibraryArchives:
Churchill Falls (Grand Falls)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Schooners cod fishing on the Great Bank of Newfoundland / Goélettes à la pêche à la morue au Grand Banc de Terre Neuve