kurnjauhka:
nii väga tahaks praamile / so eager to board
kurnjauhka:
tuulised tantsud / windy dances
kurnjauhka:
meie elutuba / our livingroom
kurnjauhka:
ussinahka kellelegi? / snakeskin, anyone?
kurnjauhka:
kohalikud ujujad / local swimmers
kurnjauhka:
jumalteabmis / godknowswhat
kurnjauhka:
ainus, mis laevahukust veel järel oli / the only thing remaining from shipwreck
kurnjauhka:
rannal / on the beach
kurnjauhka:
mis ta vahib meid? / she's looking at us!
kurnjauhka:
vette! / to the waters!
kurnjauhka:
Elvis ja päike / Elvis and the Sun
kurnjauhka:
rannamajake / bungalow
kurnjauhka:
meie teed lähevad lahku / our paths go apart
kurnjauhka:
lihtsalt seisan siin ja nokin hammast / just standing here and picking my tooth
kurnjauhka:
merihobuke? / seahorse?
kurnjauhka:
Gerald & Durrell
kurnjauhka:
teevad nõiasuppi / making witch soup (eye of newt, wing of bat?)
kurnjauhka:
vat nii hea vesi oli / the water was that good
kurnjauhka:
kust need poosid tulevad? / where do these poses come from?
kurnjauhka:
puu - tsükliteta graaf / tree - acyclic graph
kurnjauhka:
plaaditud rand / tiled beach
kurnjauhka:
spiraalne elu / spiral life
kurnjauhka:
aiavoolik? / garden hose?
kurnjauhka:
tõsiselt imelik / seriously weird
kurnjauhka:
samurai kiiver? / samurai helmet?
kurnjauhka:
kott-vundament, efektiivne / bag foundation, efficient
kurnjauhka:
kõik see rohelus / all this lush
kurnjauhka:
pargis / in the park
kurnjauhka:
käed / hands
kurnjauhka:
kiriku jäänused / the remains of a church