kurnjauhka: nii väga tahaks praamile / so eager to board
kurnjauhka: tuulised tantsud / windy dances
kurnjauhka: meie elutuba / our livingroom
kurnjauhka: ussinahka kellelegi? / snakeskin, anyone?
kurnjauhka: kohalikud ujujad / local swimmers
kurnjauhka: jumalteabmis / godknowswhat
kurnjauhka: ainus, mis laevahukust veel järel oli / the only thing remaining from shipwreck
kurnjauhka: rannal / on the beach
kurnjauhka: mis ta vahib meid? / she's looking at us!
kurnjauhka: vette! / to the waters!
kurnjauhka: Elvis ja päike / Elvis and the Sun
kurnjauhka: rannamajake / bungalow
kurnjauhka: meie teed lähevad lahku / our paths go apart
kurnjauhka: lihtsalt seisan siin ja nokin hammast / just standing here and picking my tooth
kurnjauhka: merihobuke? / seahorse?
kurnjauhka: Gerald & Durrell
kurnjauhka: teevad nõiasuppi / making witch soup (eye of newt, wing of bat?)
kurnjauhka: vat nii hea vesi oli / the water was that good
kurnjauhka: kust need poosid tulevad? / where do these poses come from?
kurnjauhka: puu - tsükliteta graaf / tree - acyclic graph
kurnjauhka: plaaditud rand / tiled beach
kurnjauhka: spiraalne elu / spiral life
kurnjauhka: aiavoolik? / garden hose?
kurnjauhka: tõsiselt imelik / seriously weird
kurnjauhka: samurai kiiver? / samurai helmet?
kurnjauhka: kott-vundament, efektiivne / bag foundation, efficient
kurnjauhka: kõik see rohelus / all this lush
kurnjauhka: pargis / in the park
kurnjauhka: käed / hands
kurnjauhka: kiriku jäänused / the remains of a church