kurnjauhka: valusalt valge / painfully bright
kurnjauhka: kevad läheb varsti lahti / spring is about to open
kurnjauhka: tihane / tit
kurnjauhka: Sõps
kurnjauhka: Panda
kurnjauhka: tegelikult on nad sõbrad / believe it or not, they're good friends
kurnjauhka: sinine / blue
kurnjauhka: tasub üles vaadata / remember to look up
kurnjauhka: kevad taevas / spring in the sky
kurnjauhka: kohvik. restoran. Crepp.
kurnjauhka: millal ometi avatakse? / it'll open soon, I hope
kurnjauhka: postamendid / stands
kurnjauhka: kahel jalal / bipedal
kurnjauhka: näe, kukk! / look, a cock!
kurnjauhka: kas tuleb ka hea saak? / will the crop be good?
kurnjauhka: Elvis pildistab jutti / Elvis is shooting a stripe
kurnjauhka: rahvamassid / mob
kurnjauhka: kass ja võililled / a cat and dandelions
kurnjauhka: teenindusmaja / services
kurnjauhka: teenindusmaja, veel / more services
kurnjauhka: puude taga, meie maja! / behind the trees, that's our house!
kurnjauhka: Narva-Jõesuu
kurnjauhka: Linda isaga / Linda & dad
kurnjauhka: Meresuu Spa
kurnjauhka: Sillamäe läbi lillede / Sillamäe through violets
kurnjauhka: Elvis jälle pildistab / again, Elvis is taking photos
kurnjauhka: viinamäetigu / Burgundy snail
kurnjauhka: värsked uudised / daily news
kurnjauhka: ehtekarp / jewellery box
kurnjauhka: rahvarõivad teevadki inimese veidi suuremaks / folk costume will make you a bit bigger than you are