kurnjauhka:
valusalt valge / painfully bright
kurnjauhka:
kevad läheb varsti lahti / spring is about to open
kurnjauhka:
tihane / tit
kurnjauhka:
Sõps
kurnjauhka:
Panda
kurnjauhka:
tegelikult on nad sõbrad / believe it or not, they're good friends
kurnjauhka:
sinine / blue
kurnjauhka:
tasub üles vaadata / remember to look up
kurnjauhka:
kevad taevas / spring in the sky
kurnjauhka:
kohvik. restoran. Crepp.
kurnjauhka:
millal ometi avatakse? / it'll open soon, I hope
kurnjauhka:
postamendid / stands
kurnjauhka:
kahel jalal / bipedal
kurnjauhka:
näe, kukk! / look, a cock!
kurnjauhka:
kas tuleb ka hea saak? / will the crop be good?
kurnjauhka:
Elvis pildistab jutti / Elvis is shooting a stripe
kurnjauhka:
rahvamassid / mob
kurnjauhka:
kass ja võililled / a cat and dandelions
kurnjauhka:
teenindusmaja / services
kurnjauhka:
teenindusmaja, veel / more services
kurnjauhka:
puude taga, meie maja! / behind the trees, that's our house!
kurnjauhka:
Narva-Jõesuu
kurnjauhka:
Linda isaga / Linda & dad
kurnjauhka:
Meresuu Spa
kurnjauhka:
Sillamäe läbi lillede / Sillamäe through violets
kurnjauhka:
Elvis jälle pildistab / again, Elvis is taking photos
kurnjauhka:
viinamäetigu / Burgundy snail
kurnjauhka:
värsked uudised / daily news
kurnjauhka:
ehtekarp / jewellery box
kurnjauhka:
rahvarõivad teevadki inimese veidi suuremaks / folk costume will make you a bit bigger than you are