wrap your troubles in dreams...:
P1140274
wrap your troubles in dreams...:
P1140278
wrap your troubles in dreams...:
P1140280
wrap your troubles in dreams...:
P1140283
wrap your troubles in dreams...:
P1140290
wrap your troubles in dreams...:
P1140292
wrap your troubles in dreams...:
P1140295
wrap your troubles in dreams...:
P1140299
wrap your troubles in dreams...:
P1140302
wrap your troubles in dreams...:
P1140304
wrap your troubles in dreams...:
P1140306
wrap your troubles in dreams...:
P1140439
wrap your troubles in dreams...:
Eastern room upstairs / Östlicher Raum im Obergeschoss
wrap your troubles in dreams...:
P1140444
wrap your troubles in dreams...:
Bathroom upstairs / Badezimmer im Obergeschoss
wrap your troubles in dreams...:
View from the bathroom to the room on the western side / Blick vom Badezimmer zum Zimmer auf der Westseite
wrap your troubles in dreams...:
Room on the western side / Zimmer auf der westlichen Seite
wrap your troubles in dreams...:
Room on the western side / Zimmer auf der Westseite
wrap your troubles in dreams...:
View towards the bathroom / Blick zum Badezimmer
wrap your troubles in dreams...:
another angle / andere Perspektive
wrap your troubles in dreams...:
Made the hole bigger / Haben das Loch größer gemacht
wrap your troubles in dreams...:
Freed the beam / Balkenbefreiung
wrap your troubles in dreams...:
Freeing a beam / Balkenbefreiung
wrap your troubles in dreams...:
View towards the west / Blick gen Westen
wrap your troubles in dreams...:
Clean - ish
wrap your troubles in dreams...:
Thinking about floors.... / Überlegungen zum Boden
wrap your troubles in dreams...:
Chimney / Schornstein
wrap your troubles in dreams...:
Also upstairs the outside walls are insulated with styrophoam / Auch im Obergeschoss sind die Aussenwände mit Styropor isoliert
wrap your troubles in dreams...:
Thoughts about stairs / Treppengedanken
wrap your troubles in dreams...:
P1150455