jinkoll: [ Misure umane - Human measures ] DSC_0675.R2.jinkoll
jinkoll: [ Due viaggi - Two travels ] DSC_0666.R5.jinkoll
jinkoll: [ Aggrappati all'assenza - Grabbed at the absence ] DSC_0664.R3.jinkoll
jinkoll: [ Attendere il nulla - Waiting for nothing ] DSC_0661.R2.jinkoll
jinkoll: [ Il miglio giallo - The yellow mile ] DSC_0658.R5.jinkoll
jinkoll: [ Complicità - Complicity ] DSC_0645.R3.jinkoll
jinkoll: [ A peso d'oro - Weight in gold ] DSC_0630.R2.jinkoll
jinkoll: [ Corridori in Corridoni - Corridori in Corridoni ] DSC_0623.R2.jinkoll
jinkoll: [ Asperità della città - Asperities of the city ] DSC_0614.R3.jinkoll
jinkoll: [ Teoremi - Theorems ] DSC_0612.R5.jinkoll
jinkoll: [ Tutto sfugge - Everything flees ] DSC_0585.R3.jinkoll
jinkoll: [ Te, tra me e te - You, between me and you ] DSC_0574.R4.jinkoll
jinkoll: [ Ruggiti e vagiti - Roarings and wailings ] DSC_0556.R2.jinkoll
jinkoll: [ Emigrata - Emigrant ] DSC_0541.R2.jinkoll
jinkoll: [ Milano, 1930 - Milan, 1930 ] DSC_0534.R3.jinkoll
jinkoll: [ Verso casa - Toward home ] DSC_0507.R3.jinkoll
jinkoll: [ Conforti - Consolations ] DSC_0501.R2.jinkoll
jinkoll: [ Senso Vermiglio - Vermillion Direction ] DSC_0491.R2.jinkoll
jinkoll: [ La forza degli spettri - Specters' strenght ] DSC_0965.2.jinkoll
jinkoll: [ Mari di gente - Seas of people ] DSC_0955.2.jinkoll
jinkoll: [ It's not time to make a change - It's not time to make a change ] DSC_0942.2.jinkoll
jinkoll: [ Problemi di famiglia - Family problems ] DSC_0903.3.jinkoll
jinkoll: [ In regola - In order ] DSC_0887.4.jinkoll
jinkoll: [ Baci nel vento - Kisses in the wind ] DSC_0882.2.jinkoll
jinkoll: [ Claude d'Arabia - Claude of Arabia ] DSC_0876.5.jinkoll
jinkoll: [ Avvisaglie - Skirmish ] DSC_0786.2.jinkoll
jinkoll: [ Nella rete - In the web ] DSC_0761.2.jinkoll
jinkoll: [ Opportunità - Opportunities ] DSC_0677.2.jinkoll
jinkoll: [ Puntando al futuro - Pointing to the future ] DSC_0656.2.jinkoll
jinkoll: [ The uncomfort zone - The uncomfort zone ] DSC_0640.3.jinkoll