Jacques Lebleu: Crépuscule sur roues / Twilight on wheels
Jacques Lebleu: Mode de rue / Street wear
Jacques Lebleu: Thomas et le REM
Jacques Lebleu: Thomas and the REM
Jacques Lebleu: Pause rivière / River break
Jacques Lebleu: Calme sur la rivière / Calm on the river
Jacques Lebleu: Youvillours / Youvi the bear
Jacques Lebleu: des insectes sur la fenêtre / bugs on the window
Jacques Lebleu: Dites-le avec des fleurs / Say it with flowers
Jacques Lebleu: La jeunesse roule en Bixi / Bixi threesome
Jacques Lebleu: Sur le trottoir / On the sidewalk
Jacques Lebleu: Jours de smog / Oh, smoggy days
Jacques Lebleu: La saison est finie / When the season's over
Jacques Lebleu: Bienvenu / Wet pavement
Jacques Lebleu: Six roues et quatre jambes / Six wheels and four legs
Jacques Lebleu: L'homme sur le quai de la gare Chabanel / The man on the platform of Chabanel station
Jacques Lebleu: Le salon de barbier et l'église / The barbershop and the church
Jacques Lebleu: Quand la nuit approche / When the night is nearing
Jacques Lebleu: Deux vélos / Two bikes
Jacques Lebleu: Agriculture urbaine / urban agriculture
Jacques Lebleu: Dans la lumière d'un matin gris / In the light of a gray morning
Jacques Lebleu: Un oiseau et un homme qui courre / A bird and a running man
Jacques Lebleu: Le passager / The passenger
Jacques Lebleu: Le verglas la nuit / Night of freezing rain
Jacques Lebleu: Le repos de guerrières / Warriors at rest
Jacques Lebleu: Gare Chabanel / Chabanel Station
Jacques Lebleu: Protection contre les incendies / Fire protection
Jacques Lebleu: Un samedi tranquille / A quiet Saturday
Jacques Lebleu: Fleur hivernale / Winter flower