● port
foto
lio ●
albums of Instituto Cervantes de Tokio
Photos
Albums
|
Groups
Favourites
|
Subscriptions
Contacts
|
Recommendations
Do you have a flickr account?
Sign in!
2023.9.6 バティメント・ドュオ(ウルグアイ)ギターコンサート / Concierto de Batimento Dúo
2023.06.14 国際スペイン語圏文学週間:ベネンヘリ2023 / Benengeli 2023 - Aixa de la Cruz y Azusa Tanase
2023.6.5 スペイン語で語る日本 Japón en español
2023.05.26 «Redes de colaboración docente e investigadora» con el Dr. Javier Muñoz-Basols
2023.05.24 マイ・スペイン・ストーリーVol.2 『ラーラ ー愛と死の狭間に』 Ciclo: España en el corazón
2023.5.12 展覧会:娯楽映画の黄金時代・宣材に見る日欧映画交流 Europa – Japón. Cartelería de la edad dorada del cine de género.
2023.05.10 展覧会72Kilos: 気分は旅 / Exposición 72Kilos: sentir es un viaje
2023.04.28 Nobel sobre Nobel: presentación de Historia de un deicidio.
2023.04.22 Día de Sant Jordi
2023.04.17 "Manuel Franquelo: De la pintura a la fotografía"
2023.04.14 Inauguración de la exposición Arcot
2023.04.04 ¡Bang...! El Boom de la literatura escrita por mujeres en español
2023.03.30 Ken Niimura y Est em
2023.03.08 Registros biográficos Frida Kahlo y Diego Rivera
2023.03.03 Libros y balas: literatura de frontera en el Norte de México
SakurELE 2023
2023.03.02 賢王アルフォンソ十世勲章十字賞受勲式
2023.01.26 第4回ハポン 支倉常長俳句賞 º Concurso de Haiku: Samurái Hasekura 2023表彰式
2022.12.10 Presentación de "Microdocs" y concierto de Los Laguitos
2022.12.9 Dragos Ilie - Concierto de guitarra clásica española
2022.11.25 European Literature Festival 2022
2022.11.3 Día de los Difuntos Xōchiquetzal
2022.10.28 Inauguración de la exposición de Gonzalo Chillida
2022.10.25 Preestreno de «Madres Paralelas» de Pedro Almodóvar
2022.10.20 Festival de Cine Venezolano en Japón
2022.10.17 Jornada de la cultura cubana
2022.10.07 Seminario de Arte y Cultura México-Japón
2022.10.06 «Muerte de un ciclista» de Juan Antonio Bardem
2022.09.16 Conferencia de inauguración de la exposición: "Picasso más allá de la época azul"
2022.09.09 Presentación de la traducción de la última obra de Carlos Ruiz Zafón
2022.09.03 CHAKA String Quartet
2022.08.24 Recital de piano de Luis López: Suite Ibérica y otros clásicos españoles.
2022.06.28 Conferencia: Lorca y Mishima: las dos leyendas poéticas del siglo XX
2022.06.23 Conferencia «Rumbo al presente» y proyección de «Arrugas»
2022.06.15 Presentación del «Diccionario de fútbol» de LaLiga
2022.05.19-20 Simposio Internacional Peregrinos Eurpa-Japón
2022.05.16~18 Actividades "Fuera de lo extraordinario""
2022.04.23 Día de Sant Jordi
2022.04.15 Isabel Muñoz
2022.03.23 El Periodismo internacional en español: Historias locales con valor universal
2022.03.22 Miró y Japón: una nueva visión del arte
2022.03.15 Give Artists a Voice #StandWithUkraine
2022.02.25 Visita a la exposición «Coexistencia» de Ai Futaki
2022.02.24 «El deseo atrapado por la cola» de Pablo Picasso
2022.01.25 Visita del Viceministro del Ministerio de Medioambiente de Japón
2022.01.24&25 Simposio internacional «Donación y trasplante de órganos, el potencial del modelo español»
2021.12.14 «Bioy y Silvina: la pareja más extravagante de la fantasía argentina»
2021.12.13 Congrí Cubano
2021.12.3 El Día de Reyes
2021.12.2 El Samurái de Sevilla
2021.11.25 Piazzolla 100 años
2021.11.23 Cinefórum con Álvaro González Aller. Película «Dolor y Gloria» de Pedro Almodóvar
2021.11.12 Inauguración de exposición de Ai Futaki & Conferencia «Océanos 500 años después de Magallanes y Elcano»
2021.11.05 «Tsunami Ladies»
2021.11.1 Día de Muertos
(2/10/2021) 第1回バーチャルバチャータコンペティション授賞式
2021.09.29 Tres traductores en busca de Don Quijote
2021.09.17 Conferencia e inauguración de la exposición: Conmemoración del V Centenario de La Primera Vuelta al Mundo de Magallanes-Elcano.(1519-1522)
2021.09.16 Descubrir a Emilia Pardo Bazán en el centenario de su fallecimiento
2021.08.06 Visita del Sr. Miquel Iceta Ministro de Cultura y Deportes
2021.08 Tokyo 2020 Retransmisiones de fútbol
2021.06.24 Charla con Fernando Aramburu
2021.06.17 Voces de jóvenes hispanistas en Japón
2021.06.10 El mundo de Rubén Darío
2021.04.23『サン・ジョルディの日』/Día de Sant Jordi
2021.04.23 UNAMコーナーの新設置について Inauguración Rincón UNAM
世界演劇デー2021 El Día Mundial del Teatro
2021.03.20 Descubre España en el Cervantes
2021.03.20 Barcelona Experience
2021.3.13 Simposio del Día Internacional de la Mujer «Las hispanas en Japón ante la pandemia»
セルバンテスとスペインを知るオープンセミナー『スペインとスペイン語の旅への誘い』 / Descubre España en el Cervantes
出版記念講演:マルティン・ルイス・グスマン『ボスの影』&バリェ゠インクラン『独裁者ティラノ・バンデラス 灼熱の地の小説』2020年12月2日
2020.11.20 (DAY1) ヨーロッパ文芸フェスティバル
2020.11.03日本サルスエラ協会公演『ラ・グランビア』
試写会『グッド・ワイフ』/ Preestreno de la película Las niñas bien
2020.03.06. 世界女性デー記念セミナー『ミクロマチスモに立ち向かう』/ Día Internacional de la Mujer - Taller contra el micromachismo
2020.02.20. 講演会 カタルーニャにおける民芸ムーブメント / El movimiento mingei en Cataluña
2020.02.13-14. 因州和紙ギャラリートーク&ワークショップ / Charla en galería y taller de Inshu Washi
2020.02.07. 写真展『セファルディ発見』/ Exposición fotográfica "Descubre Sefarad"
2020.02.03. ドュオ・ベルコルデ:魅惑のスペイン音楽 / Dúo Belcorde: El Embrujo de la Música Española
2020.01.28. Flamenco meets Jazz ギターデュオ アモス・ロラ&ハコ・アベル / Amos Lora y Jaco Abel
2020.01.27. アジアからヨーロッパへ:アタプエルカが語る人類進化の歴史 / De Asia a Europa: lo que Atapuerca nos cuenta de la evolución humana.
2020.01.21. 出版発表会「日本におけるスペイン語圏人の文化の歴史」/ Presentación del libro "Historia Cultural de los Hispanohablantes en Japón"
2020.01.17 展覧会『スペイン×因州』/ "Exposición España x Inshu"
2019.12.13 Donación de libros por la Embajada de la República Dominicana
2019.12.05. 展覧会・セミナー『日本の新聞に見るスペイン内戦』/ Exposición y Seminario "La Guerra Civil española en la prensa japonesa"
2019.12.05. エクアドルのドキュメンタリー映画 ラスパンド・ココ(2018年)東京初上映 / Estreno en Tokio del documental ecuatoriano Raspando coco (2018)
2019.11.26. 特別試写会 『だれもが愛しいチャンピオン』/ Preestreno "Campeones"
2019.11.26.『だれもが愛しいチャンピオン』ドキュメンタリー映画 『Ni distintos ni diferentes: Campeones』/ Proyección del documental de la película Campeones"Ni distintos ni diferentes:Campeones"
2019.11.18. 対談: "新たなる移民国家スペインとラテンアメリカ" Coloquio: "España y la inmigración Latinoamericana"
2019.11.14 コンサート デゥア・デ・ペル / Concierto Dúa de Pel
2019.11.13 展覧会「ペルー、アンデスの色彩」/ Exposición "El Perú a través de los colores de los Andes"
2019.11.12 コロンビア映画上映会 / Sesión de cine colombiano
2019.11.07 スペインピアノ音楽の素晴らしき世界 #2 / El mundo fascinante de la música española para piano #2
2019.06.11 パネルディスカッション: "世界初のマゼラン地球一周から500年を記念して "/Mesa redonda: "La vuelta al mundo de Magallanes-Elcano"
2019.11.02 ヨーロッパ文芸フェスティバル / Festival de Literatura Europea
2019.11.02 死者の日 in Japan / Día de muertos en Japón
2019.10.31. 公開マスタークラス&コンサート ホセ・マリア・ガジャルド・デル・レイ / Clase magistral y concierto de guitarra española por José María Gallardo del Rey
2019.10.26 死者の日ガイコツメイク / Curso de pintura de calaverita
2019.10.24 ノニ・ラサガ展覧会「カリカンジグラマス」 / Exposición de Noni Lazaga "Calikanjigramas"
2019.10.22 亡命についての映画上映&トーク「空虚なバルコニー」 / Proyección y charla sobre el exilio "En el balcón vacío"
2019.10.17 第2回ベネズエラ映画祭 / II Festival de Cine Venezolano
2019.10.15 国際語としてのスペイン語とスペイン語圏世界の広がり / El español en el mundo y el mundo del español
2019.10.08 人工知能:ヒトのためのロボット技術 / Inteligencia Artificial: La tecnología robótica al servicio del hombre
2019.09.27 分断された国際社会における日本とラテンアメリカのパートナーシップ / El Papel de la Asociación Japón-América Latina en la Restauración de la Comunidad Internacional Fragmentada
2019.09.26 チリ発のポップミュージックバンド / Música pop chilena a dos bandas
2019.09.21 Presentación 6to Seminario Internacional de Flamenco Ciudad de Málaga/第6回マラガ市フラメンコ国際セミナー
2019.09.17 Exposición: Leonardo Ampuero"Ecuador Artstracto"/真展覧会レオナルド・アンプエロ『抽象芸術で見るエクアドル』
2019.09.12 "República de Magallanes" de Patagonia/パタゴニアの“マゼラン国”
2019.09.10 Doña Muerte-Vive Mexico-/ドニャ・ムエルテ
2019.09.09 Exposición:Pueblos del Oriente boliviano/展覧会:ボリビア東部の先住民族
2019.09.06 I Encuentro de Científicos Españoles en Asia-Pacífico/アジア太平洋におけるスペイン人科学者協会会議 Part2
2019.09.06 Exposición de videoarte/ビデオアート展覧会
2019.09.06 I Encuentro de Científicos Españoles en Asia-Pacífico/アジア太平洋におけるスペイン人科学者協会会議 Part1
2019.09.05 Encuentro con el pianista Joaquín Achucarro/講演会 ピアニスト ホアキン・アチュカーロ
2019.09.03 Proyección de cine: El Sueño del Mara'akame(MEXICO)/フェデリコ・セチェッティ監督「マラ・アカメの夢」上映
2019.08.30 スペイン音楽コンサート / Concierto de la Música Española
2019.07.25 Salón de Arte Joven Nikkei/日系ヤングアート展
2019.07.26 Conferencia Javier Jaén/講演会「ハビエル・ハエン」
2019.07.23 Larumbe Danza "En mi casa infinita"/ラルンベ・ダンサ『私の無限の家で』
2019.07.23 Arquitectura y deporte FC Barcelona/建築×スポーツ講演会"FCバルセロナ"
2019.07.18 Concierto Ensamble Transatlántico de Folk Chileno
2019.07.16 フットボールトーク、ジュリオ・バチスタを迎えて Encuentro y charla con Júlio Baptista
2019.07.13 Totó un Payaso Viajero/トト・旅するピエロ
2019.07.11 "Turandot" Charla con Àlex Ollé y Kazushi Ono / 特別公演「トゥーランドット」アレックス・オリエ×大野和士
2019.07.08 Conferencia con arquitecto japonés Hiroshi Naito/建築家・内藤廣が見たスペインの激動の時代
2019.07.06 Zarzuela"La Revoltosa"/サルスエラ公演『人騒がせな娘』
2019.07.02 Muestra de Cine Español en Tokio/スペイン映画祭2019最終日
Concurso"Flamenco 2019"/第2回全日本フラメンココンクール本選
2019.06.27 Festival de Cine Español 2019 (3er Día)/スペイン映画祭2019(3日目)
スペイン映画祭『内通者』上映&アナ・シュルツ監督によるトーク / Proyección de la película "Mudar la Piel" y charla con la directora Ana Schulz
瀧梅岡真理子展覧会『透明な情熱の闇』 / Exposición de Mariko Takiumeoka "Oscuridad de la pasión transparente"
2019.02.25 Festival de Cine Español 2019 / スペイン映画祭2019
2019.06.18 Charla Chef Paco Morales/料理人パコ・モラレス
第2回全日本フラメンココンクール予選 /Eliminatoria del Concurso de flamenco 2019
2019.06.11 Charla y concierto de María Bayo y Julio Alexis Muñoz/トーク&ミニコンサート: マリア・バーヨ
2019.06.06 Presentación y charla Jorge Carrión/ホルヘ・カリオン『世界の書店を旅する』日本語版翻訳出版記念
2019.06.05 Exposición Alebrijes,México/カルレス・ベルエソ・ドミンゴ写真展
2019.06.03 Cine de Panamá Historias del Canal / パナマ映画「パナマ運河の歴史」
2019.05.30 Sumergido en Setouchi / ラファエル・グロス・ブラウン展覧会
2019.05.29 Cata de Vino español y Conferencia / スペインワインの紹介&試飲会/講演会
2019.05.28 Presentación sobre la Historia de Panamá/パナマ市創立500周年記念講演
2019.05.27 Concierto de piano de Chile, Saglie interpreta a Saglie / チリ・ピアノコンサート: サグリエ・プレイズ・サグリエ
2019.05.22 Rueda de Prensa Javier Fernández y Antonio Najarro /フラメンコ・オン・アイス記者発表
2019.05.21 Proyección y charla Marta Sanz/トーク&上映会: スペイン人作家マルタ・サンツの現実と虚構
2019.05.20 Una mujer entrenadora en la liga japonesa /
2019.05.17 Las nuevas figuras del hiperrealismo / ホキ美術館「スペイン現代写実絵画展」開催記念講演会
2019.05.16 Sergio Blanco /セルヒオ・ブランコ記念トーク&戯曲リーディング
2019.05.14 Encuentro con Leonardo Padura / 文学講演・レオナルド・パドゥーラを迎えて
2019.05.09 Exposición Gaby Messina "Grandes Mujeres" / ガビィ・メッシーナ写真展「偉大なる女性たち」
Visita guiada "100 Lunas Cuadradas"/
アンダルシア最古のボデガ、アルベアルワインの魅力 Presentación y cata, vinos de Alvear
2019.04.23 Sant Jordi/サン・ジョルディの日
2019.04.22 LaLiga 2da Edición 5ta con Victor Ivañes (J-League/FC Gifu/GK)
2019.04.17 Charla con Guillermo Pérez Villalta/ギジェルモ・ペレス・ビジャルタを迎えて
2019.04.12 ARCOT/東京コロンビア人アーティスト展示会
2019.04.11_La ciudad de Barcelona, milagro del arte /「奇蹟の芸術都市 バルセロナ展」開催記念講演
2019.04.05 Sistemas planetarios/天文学講演・惑星系の最新研究
Los arboles del kaiju eiga/特別試写会“カイジュウ・エイガの夜明け”
コンサート『サクソフォビア・ファンク・プロジェクト』/ Concierto Saxofobia Funk Project
世界舞台芸術の日『雲の上の聖母』(アリスティディス・バルガス作)/ Día Internacional de las Artes Escénicas "Nuestra Señora de las Nubes, de Arístides Vargas"
ドキュメンタリー上映『ロメロ エルサルバドルの殉教者』Romero, el santo del pueblo
ラ・リーガ講座第二弾(2019年3月18日~)/ 2ª Edición del curso de LaLiga
2019.03.14_Charla y Proyeccion de Cine Espanol con Nuria Vidal/映画上映&トーク スペイン映画21世紀のトレンド
2019.03.12_Antonio Gaudi de Hiroshi Teshigawara_Proyeccion
2019.03.08. Mujer y Flamenco/女性とフラメンコ(国際女性デー)
20190307_Semana Santa en Castilla y Leon(exposicion de fotografia) /カスティーヤ・イ・レオン聖週間(写真展)
2019.03.05 Preestreno-El Caido del Cielo / 天から落ちて来た男(特別試写会)
写真展 カパック・ニャン:インカの道を辿る / Exposición Qhapaq Ñan: Recorrido por los Caminos del Inca
第1回ラ・リーガ講座 / Curso de LaLiga
キューバ映画祭 / Festival de Cine Cubano
小笠原伯爵邸料理長ゴンサロ・アルバレス氏を迎えて / Encuentro con el Chef del Restaurante Ogasawara Hakushaku-tei Gonzalo Álvarez
講座『フォトラテラスに学ぶ写真と現像』
素晴らしきラテンアメリカのチョコレート / La excelencia del chocolate latinoamericano
フォトラテラス展覧会 「缶に入ったヨーロッパ」/ Exposición de las Fotolateras "Europa enlatada"
ボリビア文化『アラシタの祭』/ La Feria de la Alasita
出版記念「子供と家族のためのナラティブ・セラピーの実践。知と遊びとイマジネーション」/ Presentación del libto "Prácticas de Terapia Narrativa para niños y sus familias. Saberes, juegos e inspiración."
フアン・マヨルガを迎えて~『善き隣人』上演 / Encuentro con Juan Mayorga y representación de su obra de teatro "El buen vecino"
ガレオン船サンフランシスコ号の海底考古学 / Arqueología submarina: El Galeón San Francisco
地中海式ダイエットと慢性疾患への効能 / La dieta mediterránea y su papel para contrarrestar las enfermedades crónicas
「姉妹道提携20周年」共同プロモーション 熊野古道・サンティアゴ巡礼道 / 20 aniversario del hermanamiento de las peregrinaciones japonesa y española
イサベル・コイシェ写真展『フェイス』 / Exposición de fotografía de Isabel Coixet
第5回映画・音楽フェスティバル ドゥエンデ / V Festival de cine y música Duende
記念トーク&映画上映『ライオンを殺せ』 / Proyección y charla de homenaje Maten al León
海外マンガフェスタ&日本の漫画とスペインのコミック: 手塚治虫と漫画誌『テヅコミ』を巡り出会う2つの世界 / Kaigai Manga Festa & Encuentro entre Dos Mundos de Cómic
インスティトゥト・セルバンテス東京開館10周年記念 ジョルディ・サバル コンサート / X Aniversario de la inauguración del Instituto Cervantes de Tokio - Encuentro con Jordi Savall
パナマ映画上映会 / Muestra de Cine Panameño
クスコ写真学校:マルティン・チャンビと同時代の写真家たち / La Escuela Cusqueña de Fotografía: Martín Chambi y sus contemporáneos
ジョス・オキニェナ コンサート スペインピアノ音楽のささやき / Concierto de piano de Josu Okiñena Xuxurlak
第3回コロンビア映画上映会 / Muestra de Cine Colombiano 2018
出版発表会 ルカ・モドリッチ「永遠に気高き魂」/ Presentación del libro, Luca Modric: Hijo de la Guerra
「サンティアゴ巡礼路、観光と地域振興の光と陰」/ Luz y sombra, turismo y desarrollo regional en el Camino de Santiago
空と間、4人のフォトエッセイ / El vacío y el espacio, 4 ensayos fotográficos
第5回青少年のためのスペイン音楽ピアノコンクール本選 / V Concurso de Música Española al Piano destinado a Jóvenes Intérpretes
魅惑のスペイン / España fascinante
第2回 ソロダンサ / Ⅱ SoloDanza
カスパー・ハウザー、ヨーロッパの孤児 / Kasper Hauser. El huérfano de Europa
死者の日イン・ジャパン / Día de muertos en Japón
第1回ベネズエラ映画祭・東京 / I Festival de Cine Venezolano en Tokio
イメージで見るスペイン国立バレエ団の40周年 / "40 años en imágenes. Ballet Nacional de España"
セッション2:「ラレム・ナムレ」リリースコンサート / Sesión II: Lanzamiento del disco Laremu Namule
ドス・パルテス・デ・ミ / Dos partes de mí
『沈黙の砂: 勇気の波』/ Arenas de silencio: olas de valor
第3回日本スペイン語・スペイン語圏文化国際会議の三日目 / 第2回日本スペイン語・スペイン語圏文化国際会議の二日目 / Tercer día del III Congreso Internacional sobre el Español y la Cultura Hispánica en Japón
第2回日本スペイン語・スペイン語圏文化国際会議の二日目 / Segundo día del III Congreso Internacional sobre el Español y la Cultura Hispánica en Japón
セファルディ文化の日 / Jornada de cultura sefardí
シネルヒア / Sinergia
パラグアイの伝統レース ニャンドゥティのアクセサリー / El ñandutí del Paraguay
アルベルト・ロペス新作アルバム発表 / Presentación del nuevo álbum de Alberto López
スペインのガストロノミーツーリズム / Turismo gastronómico en España
ホンジュラス映画上映『カリブ海のある場所で』 / Proyección de cine hondureño "Un lugar en el Caribe"
冬のデスティネーション:アラゴンとカタルーニャのピレネー山脈 / Destino invierno: El Pirineo aragonés y catalán
フェスティバル ビベ・メヒコ 紙人形芝居「家に勝る場所はない」 / Festival Vive México - Teatro de papel "There's no home like place"
フェスティバル ビベ・メヒコ 展覧会「色と形の称賛」オープニング / Festival Vive México - Inauguración de la exposición "Las apologías del color y la forma"
リキ・リベラ コンサート「ラス・ブエルタス・フラメンカス」 / Concierto de Riki Rivera "Las Vueltas Flamencas"
ビデオアート展覧会「空間88」オープニング / Inauguración de la Exposición de videoarte "Espacio 88"
アルゼンチン映画上映会 / Muestra de Cine Argentino
フェデリコ・ウリベ アーティストトーク / Visita guiada con el artista Federico Uribe
世界一有名なコーヒー生産者、フアン・バルデスがセルバンテスにやってくる! / Encuentro con Juan Valdés y su café
サルスエラ「パロマの前夜祭」/ Zarzuela "La Verbena de la Paloma"
映画上映会:舞踊とフラメンコinテアトロ・レアル劇場Ciclo de cine: Danza y Flamenco en el Teatro Real
日本=スペイン交流プログラムEntre España y Japón
【決勝】全日本フラメンココンクール2018
全日本フラメンココンクール2018 Concurso de Flamenco 2018
AFS Feria Latinoamericanaフィエスタ・ラティーナ
展覧会フェデリコ・ウリベExposición de Federico Uribe
ペリーコ・デルガドが見たスペイン/España a través de los ojos de Perico Delgado
セルバンテス アカデミックフォーラム:フランシス・モヒカとの出会いEncuentro con Francis Mojica
講演会オルテガ・イ・ガセットとラテンアメリカ:文化批評としての哲学Ortega y Gasset y América Latina: la filosofía como crítica de la cultura
ヒリダ・パラフォックス展覧会/Exposición de Hilda Palafox. De México a Japón: 11864 km en línea recta
ドュオ・リベラ-サバトコンサート/Concierto de Dúo Ribera Sàbat
ホルへ・フランコトーク/Charla con Jorge Franco
ガリシア語の日・ウシーアコンサート/Día das letras galegas. Concierto de Uxía
カロリーナ・ペレリティ、ファン・パブロ・フェレイラと共に/Concierto de Carolina Peleritti y Juan Pablo Ferreyra
ルベン・サルガド・エスクデロ展覧会/Exposición de Rubén Salgado Escudero
シルビア・ペレス・クルスとの出会いEncuentro con Silvia Pérez Cruz
トリカウエ、パーカッション&サクソフオンTricahue, Percusión y Saxofones
Feria de abril
ガルシア・アリスとの出会いEncuentro con García Alix
スペイン語文化者のイディタソン Editatón literario
パチャママの贈り物 El regalo de la Pachamama
ARCOT
グルテンフリーのスペイングルメ食 / Gastronomía española sin gluten por gourmets
サラマンカ大学創立800周年記念連続講演会「スペイン知性の原点サラマンカ」 / Ciclo conmemorativo del VIII Centenario de la Universidad de Salamanca
宇田川哲夫写真展『自然への挑戦:ペルーアンデス山脈の岩と氷』/ Exposición fotográfca de Tetsuo Udagawa
スペイン・コミック講演『パコ・ロカ氏を迎えて』Cómic español Charla con Paco Roca
国際女性デー記念イベント / International Women's Day
ドミニカ共和国の日 Día de la República Dominicana
プラド美術館展開催記念特別講演: ベラスケスと絵画の栄光
ホルヘ「コケ」ガンボア写真展: ブラックライン
ホンジュラスの文学カフェ Café Literario Hondureño
試写会『ナチュラルウーマン』 Preestreno: Una mujer fantástica
出版記念講演:ベネズエラ古典文学『ドニャ・バルバラ』Doña Bárbara: una obra clásica de la literatura venezolana.
「サラマンカ大学とスペイン思想の生成」木下 登(南山大学名誉教授)
アラシタの祭り
クリスマスパーティー Fiesta de Navidad
試写会「謎の天才画家 ヒエロニムス・ボス」Preestreno: El Bosco, el jardín de los sueños
Espectáculo de flamenco y poesía cubana “IMPRO-VERSÁTILES” フラメンコ&キューバ詩公演「インプロ-ベルサティレス」
『湖の娘:アンデスの水を守る』先行上映会Hija de la laguna
Aulas
ジャン・マルコ・チアンパ クラシックギターコンサートConcierto de guitarra clásica de Gian Marco Ciampa
海外マンガフェスタ2017 Feria Internacional del Cómic de Tokio 2017
Homenaje universal al idioma español スペイン語への世界的オマージュ
フィエスタ・デ・エスパーニャ2017 Fiesta de España 2017
講演会「サラマンカで日本語とスペイン語を学ぶ―日西文化センターからの発信」 Conferencia “Salamanca, el mejor sitio para estudiar japonés y español en España”
スペイン刺繍の魅力に迫る―暮らしの中のスペイン刺繍展― Exposición: El Fascinante Mundo del Bordado Español
講演会『コロンビアの狂気を生きのびるには』Conferencia "Dinos cómo sobrevivir a la locura Colombiana”
写真展『ふたつの視点 vol.2』 Exposición: Doble Mirada 2017 (2da versión)
スペインサッカーリーグの魅力と国際化戦略 EL GRAN ATRACTIVO DE LALIGA Y SU CARÁCTER INTERNACIONAL
Encuentro con hispanistas: Tetsuyasu Sumita スペイン語圏文化研究者との出会い:角田哲康
Conferencia: La revista Sur de Buenos Aires 講演会:ブエノスアイレスの雑誌「スール」
Día de muertos en Japón 「死者の日」 in Japan
Exposición: El realismo mágico en la pintura peruana 展覧会「ペルー絵画に見るマジックリアリズム」
Preestreno de la película "Neruda" 試写会『ネルーダ/大いなる愛の逃亡者』
Documental: Las voces de los pájaros de papel ドキュメンタリー『折り鶴の声』
イベリア航空就航一周年記念 Celebremos un año volando juntos
Conferencia de Alejandro Masseilot アレハンドロ・マッセイロット講演会
Influencia de la comida Latinoamericana en la Gastronomía de Estados Unidos アメリカ合衆国におけるラテンアメリカの食の影響
II Muestra de cine Colombiano 第2回コロンビア映画上映会
Exposición de Ricard Chiang リカルド・チアン展覧会
Concierto de guitarra de Piraí Vaca ギターコンサート「ピライ・バカ」
Concierto "Dúo de guitarras uruguayas" コンサート「ウルグアイ ギタードュオ」
Conferencia: La universidad en la historia de España 講演会「スペイン史における大学の役割」
Concierto de Javiera Mena ハビエラ・メナ「コンサート」
I Semana de Córdoba en Tokio 第1回東京コルドバ・ウィーク
Descubre la región española de Castilla y León カスティーリャ・イ・レオン発見
Exposición “Ñandutí: Tejido de arco iris” 展覧会『ニャンドゥティ:パラグアイの虹色レース』
Preestreno de la película "Ernesto" 映画『エルネスト』試写会
Degustación de productos de Granada グラナダの名産品テイスティング
Encuentro con Eva Yerbabuena エバ・ジェルバブエナを迎えて
Investigación en las enfermedades de la pobreza. 貧困の病に関する研究
Cuentacuentos El día de Manuel 読み聞かせ 『マヌエル君の日』
Fiestas Patrias de Nicaragua ニカラグア ナショナルデー
Festival Vive México フェスティバル Vive México
Concurso Florever フロールエバーコンテスト
Conferencia "Democracia, crecimiento y desarrollo humano" 講演会「民主主義、成長、人の発展」
Dibujando la cultura española スケッチで旅するスペイン
Encuentro musical entre España y Japón スペインと日本、音楽の出会い
Exposición José Suárez (1902-1974): "Unos ojos vivos que piensan" 写真展 ホセ・スアレス (1902-1974): 「考える瞳」
Simposio de Arquitectura 建築シンポジウム
ドキュメンタリー上映&コンサート マリアーノ・カサノバ Proyección de documental y concierto Mariano Casanova
フラメンコ公演『スーツケース』 Espectáculo flamenco La Maleta
『幸せな人生の選択』試写会 Preestreno de la película Truman
写真展: 中世起源スペイン・カステジョン山地修道院への巡礼道 Exposición fotográfica: Peregrinaciones de origen medieval a santuarios de montaña. Los ejemplos de Castellón, España
『ルトラフェの夢 マプチェの宝飾品』展覧会 Sueños del Rütrafe: Ornamentos de platería mapuche
ホセ・マリア・メリノ-スペイン文学のパノラマと短編朗読- José María Merino Panorama de la literatura española y lectura de microrrelatos
Presentación del libro y exposición El Camino de Santiago
ピアノのためのガリシア音楽 19世紀から現代まで La música para piano en Galicia. Del siglo XIX al XXI
科学調査高等協議会アルフォンソ・クレメンテ講演 持続可能農業におけるマメ科植物 Conferencia de Alfonso Clemente, Consejo Superior de Investigaciones Científicas Las leguminosas en un mundo sostenible
第29回canela 日本・スペイン・ ラテンアメリカ学会シンポジウム / XXIX Congreso CANELA 2017
やくみつるさんトークショー ~中南米秘境旅行記!「ホンジュラスの息子」との絆~ / Charla de Yaku Mitsuru: Su hijo hondureño y su experiencia viajando por Latinoamérica
泥の手帳 / El cuaderno de barro
林屋永吉氏(1919-2016)1周忌を迎え / Primer aniversario del fallecimiento de Eikichi Hayashiya (1919-2016)
Leer en español: un libro por país / スペイン語で読む:1カ国につき1冊
スペイン・ポルトガル語圏高校留学フェア / Fiesta Latina: Estudios superiores en el extranjero en español y en portugués
『オリーブの樹は呼んでいる』/ El olivo
マティルデ・トボン / Matilde Tobón
ルス・カサル 音楽へ捧ぐ人生 / Luz Casal: una vida dedicada a la música
フラメンコの肖像『時間のちから』/ La fuerza del tiempo
「戸嶋靖昌の見たスペイン」展 / España en la mirada de Toshima Yasumasa
Inauguración del aula dedicada a Honduras
Inauguración del aula dedicada a Argentina
Inauguración del aula de Bolivia y donación de libros a la biblioteca
セルバンテスの日(世界本の日)/ Día de Cervantes
第4回クンブレ・フラメンカ・デ・ハポン堀越千秋 / IV Cumbre Flamenca de Japón Chiaki Horikoshi
国際女性デー記念トーク『女性と科学: 先入観を乗り越えて』Día Internacional de la Mujer, Mujeres y ciencia: más allá de ideas preconcebidas
鶴羽正高展覧会『テンタシオネス』Exposición de Masataka Tsuruha: Tentaciones
生ハムカット集中コース Curso intensivo de corte de jamón
Visita de los niños de Colegio International School
ポタリング with アルバロ・ピノ
ブエルタ・ア・エスパーニャ覇者アルバロ・ピノ講演会 / Conferencia de Álvaro Pino sobre ciclismo
映画監督との出会い: チュス・グティエレス Encuentro con cineastas: Chus Gutiérrez
宮崎ツヤ子著『モラのカラー図鑑〜パナマの先住民アート』出版記念講演会
展覧会『VIP』/Exposición VIP
アルムデナ・グランデスとルイス・ガルシア・モンテロ / Almudena Grandes y Luis García Montero
堀越千秋お別れ追悼公演会 Homenaje a Chiaki Horikoshi
ハビエル・ムグルサコンサート Concierto de Jabier Muguruza
Encuentro con peñas del Real Madrid / レアル・マドリード
El arte de los villancicos / The Art of Christmas Carols / アート・オブ・クリスマスキャロル
Belén navideño / ベレン、キリストの誕生
「サクラ・バリエーションズ」/ Sakura variations
ドゥエンデ第4回映画・音楽フェスティバル / IV Festival de cine y música Duende
ペルーの伝統織物 / Telares tradicionales peruanos
フィエスタ・デ・エスパーニャ2016 / Fiesta de España 2016
スペイン語圏諸国のビジュアルアーティストとの出会い / Encuentro con jóvenes artistas visuales
ペルー・コンテンポラリー映画 / Ciclo de cine peruano contemporáneo
死者の日東京 / Día de muertos en Tokio
「野生の魔力」/ Magia Salvaje
第5回海外マンガフェスタ / V Feria Internacional del Cómic de Tokio
『ガボとマジックリアリズム』/ Gabo: la magia de lo real
『ドン・キホーテの狂気』 / Las locuras de don Quijote
ナショナル・ヒスパニック・ヘリテージ・マンス / La influencia de Latinoamérica en la música de Estados Unidos
スペイン語カリグラフィーのアート / Arte caligráfico en español
オリーブオイルテイスティング講座 / Cata de aceite de oliva y taller de tapa hispano-japonesa
パブロ・ネルーダに捧ぐ / Homenaje a Pablo Neruda
カルロス・ラウル・ビジャヌエバ / Carlos Raúl Villanueva
『無形』/ Intangible
アルベルト・ロペス パコ・デ・ルシアに捧ぐ / Alberto López: homenaje a Paco de Lucía
入賞者コンサート2016年第4回スペイン音楽ピアノコンクール / IV Concurso de música española al piano. Concierto de ganadores
『ジェニック・トリップ・イン・コルドバ』/ Genic Trip in Cordoba
カスティーリャ・イ・レオン:新たな発見の地 / Castilla y León: un destino por descubrir
ダリ/ Dalí
第1回Vive Méxicoフェスティバル / I Festival Vive México Tokyo
ホンジュラス映画 / Ciclo de cine de Honduras
ガリシアの日 / Xornadas galegas
天馬 / Tenma
クスコ芸術大学卒業アーティストによる絵画展 / Graduados de Bellas Artes de Cusco
アレハンドロ・サンブラとの出会い / Encuentro con Alejandro Zambra
スペインと日本、音楽の出会い / Encuentro musical entre España y Japón
日本におけるフラメンコ / El flamenco en Japón
ホセ・ルイス・アルタミラーノ / José Luis Altamirano
第1回Vive Méxicoフェスティバル / Vive México
記録文書作家グァマン ポマ・デ・アヤラのグラフィックパネル展示会 / Guamán Poma de Ayala: Primer nueva crónica y buen gobierno
スペイン・カステジョン山地修道院への巡礼道 / Peregrinaciones a santuarios de montaña en Castellón, España
『雨についての講演』フアン・ビジョーロ作 / Conferencia sobre la lluvia, Juan Villoro
Día E 2016 / スペイン語の日
コロンビア大使館からの本の寄贈 / Donación de libros por la Embajada de Colombia
「パナマ運河拡張―さらなる貿易拡大へ向けて」/ Canal de Panamá, ampliando el comercio al mundo
「戸嶋靖昌記念館」/ Galería conmemorativa Toshima Yasumasa
スポーツの出会い: スペイン語でサッカーを語ろう / Encuentros con el deporte: Fútbol en español
文法と双方向性:共有可能な関係 / Gramática e interacción: una relación compatible
Seminario sobre turismo en España / スペインの観光情報セミナー
ホセ・カルロス・ゴメス / José Carlos Gómez
アート・オブ・ポエトリー / El arte de la poesía
Tour of Japan 2016
ルベン・ダリオ没後100周年 / Cien años del paso a la inmortalidad de Rubén Darío
チョコレート彫刻 / La escultura del chocolate
コンセプシオン・ペドラサ・クエバス / Concepción Pedraza Cuevas
ロック・イズ・マイ・ライフ / Rock is my life
マリア・サンブラーノとラテンアメリカにおける哲学 / María Zambrano y la filosofía en América Latina
ドン・キホーテ翻訳の挑戦 / Las traducciones del Quijote
世界の中のボラーニョ / Bolaño Internacional
第28回大会日本・スペイン・ラテンアメリカ学会 / XXVIII Congreso de CANELA
3x3映画上映会 / Ciclo de cine 3x3
セルバンテスへのオマージュ / Homenaje a Cervantes
第1回コロンビア 若手芸術家グループ展/ 1er Salón de Artistas Jóvenes Colombianos
セルバンテスの日 / Día de Cervantes
大宇宙を語る / Microcharlas sobre el macrocosmos
白豚をつかった冷製タパスコンクール / I Concurso de tapa de cerdo
「ミランダの塔」/ Torre Miranda
世界舞台芸術の日 「二人の舞台女優~もひとつオマケに…」Día Mundial del Teatro: Dos señoras de la escena y algo más
Concurso de arreglos de flores preservadas colombianas / コロンビアのプリザーブドフラワーコンテスト出展作品
IV Concurso de música española al piano / コンクール: "第4回スペイン音楽ピアノコンクール本選"
戸嶋靖昌の芸術−存在の地層− / El arte de Toshima Yasumasa - Estrato de Existencia -
ラテンアメリカの女性たち / Mujeres latinoamericanas
Instituto Cervantes de Tokio / セルバンテス文化センター東京
試写会 エスコバル/楽園の掟 / Preestreno: Escobar: Paraíso perdido
アメリータ・バルタール / Charla con Amelita Baltar
Encuentro con la literatura: Jorge Volpi / ホルヘ・ボルピ
La monarquía constitucional en España durante el s. XX / 20世紀スペインの立憲君主制
Bestseller por accidente: La magia de contar historias / 偶然のベストセラー、物語を語るマジック
ツール・ド・フランス覇者ペドロ・デルガド / Charla de Pedro Delgado sobre ciclismo
生ハムカット集中コース/ Curso intensivo de corte de jamón
Ultraorbism / ウルトラオービズム
El Palenque de San Basilio y el esclavismo / アナ・メルセデス・オジョスの展覧会と 「三角貿易」の講演会
Concierto de guitarra clásica de Daniel Santos / クラシックギターコンサート、ダニエル・サントス
Noche colombiana y latina / コロンビアとラテンの夜
The Tokyo Flamenco Ballet / ザ・東京フラメンコ・バレー
Arquitectura del deporte y transformación urbana: 3 ejemplos en Barcelona / スポーツの建築と都市の変容:バルセロナ3つの事例
Fiesta de Navidad 2015 / クリスマスパーティー2015
El arte de los villancicos / クリスマスキャロルの芸術
Fiesta de España 2015 / フィエスタ・デ・エスパーニャ2015
Nuevas tendencias del cine español: la generación de la rabia / スペイン映画の新潮流:怒りの世代
Mundus Latinus, Festival Gaigosai de la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio (TUFS) / 東京外国語大学の外語祭におけるMundus Latinus
Literatura y hoteles del amor: Shino Sakuragi vs Florencia Werchowsky / 文学とラブホテルのはざま対談 桜木紫乃 vs. フロレンシア・ウェルチョスキー
Retratos del Rock / ロックのポートレート
IV Feria Internacional del Cómic de Tokio / 第4回海外マンガフェスタ
Documental y charla: Mariano Picón Salas y la cultura venezolana del s.XX / ドキュメンタリー上映&トーク マリアーノ・ピコン・サラスと20世紀のベネズエラ文化
Ocho siglos de la Universidad de Salamanca / サラマンカ大学の800年
Ramón Piaguaje: Pintar la Amazonía / ラモン・ピアグァヘ アマゾン熱帯雨林を描く
Encuentro con Antonio Najarro / スペイン国立バレエ団来日記念講演会 新作「アレント」「サグアン」の魅力を語る
Día de Muertos en Japón / 死者の日 in 日本
Conferencia: El estudio de la variación lingüística del español – Las redes sociales / スペイン語の言語学的バリエーション-ソーシャルネットワーキング
Festival Chile a través de su cine / チリ映画上映会
Cine: La casa Emak Bakia / エマク・バキアを探して
Cine: Sigo Siendo (Kachkaniraqmi) / 東京特別上映企画 『わたしはここにいる』
Intercambio Internacional de Poesía entre Japón y España / 日本詩人クラブ−詩人ペドロ・エンリケスを迎えて−
Exposición de pintura SICA / 中米統合機構(SICA)の国々の絵画展
Conferencia de Ramón Rivas y proyección de cine / エルサルバドル文化庁長官ラモン・リーバス氏による講演会&映画上映
Making of de El tiempo entre costuras / 文学と映画: 原作者マリア・ドゥエニャスを迎えて メイキング・オブ「情熱のシーラ」
II Congreso Internacional sobre el español y la cultura hispánica en Japón / 第2回日本スペイン語・スペイン語圏文化国際会議
Taller de pan rústico / スペインの田舎パン講座
Visita de Turismo Costa del Sol
Concierto de clarinete y cuarteto de cuerdas / クラリネットと弦楽四重奏コンサート
Festival Flamenco de Tokio / 東京フラメンコフェスティバル
Honkyoku, 500 años de tradición musical zen / 禅音楽500年の歴史・本曲
El cambio climático y el futuro de la energía / 科学との出会い:気候変動とエネルギーのこれから
Cine: XXY / Normal Screen 映画上映『XXY』
Exposición Pombo en Japón / 挿絵原画展「ポンボ・イン・ジャパン」
Exposición 360 vistas de Tohoku / 東北360景
Concierto de guitarra de Francisco Bernier / フランシスコ・ベルニエール コンサート
Día Nacional de Uruguay / ウルグアイ・ナショナルデー
Visita del colegio de verano Aoba / AOBAインターナショナルスクール
Autorretratos del Estado. 165 años del sello postal en España / 講演会「国の肖像:スペイン切手165年の歴史」
Encuentro musical entre España y Japón / コンサート スペインと日本 音楽の出会い
Concierto "Nuevo Tango" de una noche de verano / 真夏の夜の”ヌエボ・タンゴ” コンサート
"Relatos salvajes" / 「人生スイッチ」
Donación de libros por la embajada de Colombia / コロンビア大使館からの本の寄贈
España vs Japón / スペイン VS 日本
El enredo de la traducción / 翻訳は難しい
Día E 2015 / スペイン語の日
Ciclo de cine: Prismas del Quijote / 映画上映会:ドン・キホーテの視点映画上映会
"Mi sombra de España", de Itaru Iwahashi / スペインの僕の影 岩橋格(いわはし いたる)
Gonzalo Rojas: Antología poética / 翻訳出版記念 ゴンサロ・ロハス詩集(アンソロジー)
Día del cine en español / スペイン映画の日
Festival: El Cine de Centroamérica / フェスティバル 中央アメリカ映画上映
Concierto Corazón de Cuba / コンサート コラソン・デ・クーバ
El Arte de Beber / アート・オブ・ドリンキング
Parra en Bolaño / 講演会 ボラーニョの中の詩人
La melancolía en El Quijote / ドン・キホーテの憂鬱:暗い時代のスペインの心
Títeres "Quijote" / キホーテ 人形劇
El violonchelo en España スペインのチェロ
Visita del secretario de Estado de Cooperación Internacional y para Iberoamérica
Festival de Perú en Oimachi
Día del Libro 2015
Sant Jordi 2015
III Cumbre flamenca de Japón 4/4
III Cumbre flamenca de Japón 3/4
II Cumbre Flamenca de Japón 2/4/2015
Día Mundial del teatro / 世界舞台芸術の日
Encuentros con la ciencia. Alternativas energéticas: la Fusión Nuclear / 科学との出会い 代替エネルギーとしての核融合
Exposición conmemorativa de Luis Ocaña: Kumano Kodo y el Camino de Santiago/ ルイス・オカーニャ追悼写真展 『熊野古道とサンティアゴ巡礼道』
Las Minas Flamenco Tour / ラス・ミナス・フラメンコツアー
Concierto de Suhail Serghini
Conferencia sobre Al-Ándalus / 講演会「アルアンダルス」
Curso intensivo de corte de jamón / 生ハムカット集中コース
Conferencia sobre similitudes entre España, Japón y los países árabes + Desfile de moda + Cuentacuentos
Encuentro literario. El Caribe no termina: la obra bicultural de Junot Díaz / 文学の出会い カリブは終わらない: ジュノ・ディア ス の バイカ ル チャー 作 品
El café, el incienso y la henna + danza folclórica Dabka / 講演会「コーヒとデーツ」 + 講演会「インセンスとヘナ」 + ダッカフォルクロールダンス
Demostración de caligrafía + Introducción al idioma árabe + Demostración de té marroquí / カリグラフィーデモンストレーション + アラビア語入門 + モロッコ・ティーのデモンストレーション
Encuentros con hispanistas: Hajime Yamaguchi / スペイン語文化研究者との出会い: 山口 元
Encuentros con el Deporte: Sumo Abdelrahman Shalan “Osuna-arashi” / スポーツとの出会い アブデラフマン・シャーラン“大砂嵐金崇郎“
Mes de la cultura árabe en el Cervantes / セルバンテス・アラブ文化月間
Conferencia de Kosei Izawa: Enseñanzas del Amazonas / 宮城のサル調査会会長伊沢紘生講演会: 「アマゾンの熱帯雨林から学んだこと」
Simposio Arquitectura social: vivienda y espacio urbano / シンポジウム ソーシャル・アーキテクチャ:住居と都市空間
El Encuentro de los Samuráis de Date con el Mundo / 「伊達侍と世界をゆく」
El “Método Miguel” de fútbol sala / フットサル、ミゲル流メソッド
Concierto de guitarras de año nuevo, David y Carmelo Martínez / ニューイヤーギターコンサート: ダビ&カルメロ・マルティネス
Concierto de Navidad / クリスマスコンサート
Ecuador y su nuevo cine / エクアドルのニューシネマ