Laurence TERRAS:
Chevreuil
Laurence TERRAS:
Cascade de la pissoire, dans les gorges d'Omblèze / Pissoire waterfall in the gorge of Omblèze
Laurence TERRAS:
Rue de Mirmande au couché du soleil / Mirmande street at sunset time
Laurence TERRAS:
Aiguilles de Chabrières, Blés et coquelicots / Chabrières pics behind wheat field and poppies
Laurence TERRAS:
Tulipes de Celce / Celce tulips
Laurence TERRAS:
Main de Crépin, Clarée
Laurence TERRAS:
Les tournesols
Laurence TERRAS:
Lostmarc'h, marée basse en soirée
Laurence TERRAS:
the sun is waking up
Laurence TERRAS:
Vallon de Prapic
Laurence TERRAS:
Vallon de Prapic, Saut de Laire
Laurence TERRAS:
Lac Long du Muande / Muande Long Lake
Laurence TERRAS:
Au bord du chemin / at the side of the road
Laurence TERRAS:
Torrent de la Vallée Étroite
Laurence TERRAS:
Pic de bure, Depuis Piegut / Bure pic, from Piegut
Laurence TERRAS:
Tête des Toilies
Laurence TERRAS:
Lac Mirroir / Mirror lake, on the evening
Laurence TERRAS:
Cerisier et lueurs du soir / Cherry and evening light
Laurence TERRAS:
la Grenette, depuis le pont des Sensouzes/The river Grenette from sensouzes bridge
Laurence TERRAS:
fontaine du vaucluse, tombé du jour / vaucluse fountain, in the evening
Laurence TERRAS:
do you want to go on board?
Laurence TERRAS:
Encore un peu de brume?
Laurence TERRAS:
Eclipse totale de lune, 21 février 2008 /Total lunar eclipse, February 21 2008
Laurence TERRAS:
Gapençais de nuit, à la lueur de la lune / Gapençais by night, under a full moon light
Laurence TERRAS:
Old door in Autichamp