Laurence TERRAS: Chevreuil
Laurence TERRAS: Cascade de la pissoire, dans les gorges d'Omblèze / Pissoire waterfall in the gorge of Omblèze
Laurence TERRAS: Rue de Mirmande au couché du soleil / Mirmande street at sunset time
Laurence TERRAS: Aiguilles de Chabrières, Blés et coquelicots / Chabrières pics behind wheat field and poppies
Laurence TERRAS: Tulipes de Celce / Celce tulips
Laurence TERRAS: Main de Crépin, Clarée
Laurence TERRAS: Les tournesols
Laurence TERRAS: Lostmarc'h, marée basse en soirée
Laurence TERRAS: the sun is waking up
Laurence TERRAS: Vallon de Prapic
Laurence TERRAS: Vallon de Prapic, Saut de Laire
Laurence TERRAS: Lac Long du Muande / Muande Long Lake
Laurence TERRAS: Au bord du chemin / at the side of the road
Laurence TERRAS: Torrent de la Vallée Étroite
Laurence TERRAS: Pic de bure, Depuis Piegut / Bure pic, from Piegut
Laurence TERRAS: Tête des Toilies
Laurence TERRAS: Lac Mirroir / Mirror lake, on the evening
Laurence TERRAS: Cerisier et lueurs du soir / Cherry and evening light
Laurence TERRAS: la Grenette, depuis le pont des Sensouzes/The river Grenette from sensouzes bridge
Laurence TERRAS: fontaine du vaucluse, tombé du jour / vaucluse fountain, in the evening
Laurence TERRAS: do you want to go on board?
Laurence TERRAS: Encore un peu de brume?
Laurence TERRAS: Eclipse totale de lune, 21 février 2008 /Total lunar eclipse, February 21 2008
Laurence TERRAS: Gapençais de nuit, à la lueur de la lune / Gapençais by night, under a full moon light
Laurence TERRAS: Old door in Autichamp