GeorgeTsai 168: Who's back there? 誰在後面鬼鬼祟祟的?
GeorgeTsai 168: "Honey, are you ready for food transfer?"
GeorgeTsai 168: Firebird 火鳥
GeorgeTsai 168: I'm flexible
GeorgeTsai 168: Red-tailed Hawk with Nesting material 紅尾鷹準備築巢材料
GeorgeTsai 168: How are you doing my little friend? 小朋友您好嗎?
GeorgeTsai 168: WTK is having a delicious meal 白尾鳶進餐時刻
GeorgeTsai 168: Barn Owl family
GeorgeTsai 168: Northern Harrier (male) 北方獵鷹
GeorgeTsai 168: White-tailed Kite Food Exchange 白尾鳶交換食物
GeorgeTsai 168: Bald Eagle
GeorgeTsai 168: Be together forever 愛相隨
GeorgeTsai 168: White-tailed Kite and gopher
GeorgeTsai 168: Time to build the nest 啣枝築巢
GeorgeTsai 168: Honey, it's time for dinner 親愛的,晚餐時間到了
GeorgeTsai 168: White-tailed Kite with prey 白尾鳶與獵物
GeorgeTsai 168: White-tailed Kite take off 白尾鳶起飛
GeorgeTsai 168: White-tailed Kite (Black-shouldered Kite)
GeorgeTsai 168: Hi there, I can fly with only one wing %&@#
GeorgeTsai 168: White-tailed Kite 白尾鳶
GeorgeTsai 168: This is my territory!
GeorgeTsai 168: Bald Eagle with breakfast
GeorgeTsai 168: Bald Eagle (m)
GeorgeTsai 168: Bald Eagle 白頭禿鷹
GeorgeTsai 168: Bald Eagle (m)
GeorgeTsai 168: Red-tailed Hawk 紅尾鷹
GeorgeTsai 168: Osprey 魚鷹
GeorgeTsai 168: Honey, I found something that can rest my wing!
GeorgeTsai 168: Love is in the air