Fïnsterling:
Nachdenklich | thoughtfully
Fïnsterling:
Möchtest du ein Geheimnis wissen? | do you want to know a secret?
Fïnsterling:
Der hochgelahrte Prof. Dr. phil. Martinus Marabu
Fïnsterling:
In meinem Garten | in my garden
Fïnsterling:
Es ist angerichtet | dinner's served
Fïnsterling:
GOOD VIBES vs. Woof!
Fïnsterling:
Schnell im Biß | quick & snarky
Fïnsterling:
Jan van Gent --- Morus bassanus
Fïnsterling:
Ich denke, also bin ich | I think, therefore I am
Fïnsterling:
Elefant mit Schnurrhaaren | whiskered elephant
Fïnsterling:
Balearica pavonina
Fïnsterling:
Gut gelandet | soft landing
Fïnsterling:
Welt-Schildkröten-Tag | World Turtle Day
Fïnsterling:
Kleines Storchenglück | happy storks
Fïnsterling:
Schwalbenschwanz-Kamasutra | swallowtail's kamasutra
Fïnsterling:
Was gaffst du | stop staring at my beak, Mister!
Fïnsterling:
Ziegengipfel | summit of goats
Fïnsterling:
Totholzerscheinung | deadwood phenomenon
Fïnsterling:
Eiskehlchen | robin wood
Fïnsterling:
Hedwig im Märchenland | Hedwig in fairyland
Fïnsterling:
Grünfinken im Regen | greenfinches in the rain
Fïnsterling:
Serenade
Fïnsterling:
Holzmichl-Amsel | timber blackbird
Fïnsterling:
Es ist noch Nektar da | there's still some nectar
Fïnsterling:
Lochfraß | pitting
Fïnsterling:
Highlandfans...
Fïnsterling:
Verwackelte Bärentatzen | blurry bear claws
Fïnsterling:
Kais Bernsteinaugen | Kay's amber eyes
Fïnsterling:
Wo ist meine Antifaltencreme? | where is my antiwrinkle cream?
Fïnsterling:
Keine Nachtigall | no nightingale