Fïnsterling: Nachdenklich | thoughtfully
Fïnsterling: Möchtest du ein Geheimnis wissen? | do you want to know a secret?
Fïnsterling: Der hochgelahrte Prof. Dr. phil. Martinus Marabu
Fïnsterling: In meinem Garten | in my garden
Fïnsterling: Es ist angerichtet | dinner's served
Fïnsterling: GOOD VIBES vs. Woof!
Fïnsterling: Schnell im Biß | quick & snarky
Fïnsterling: Jan van Gent --- Morus bassanus
Fïnsterling: Ich denke, also bin ich | I think, therefore I am
Fïnsterling: Elefant mit Schnurrhaaren | whiskered elephant
Fïnsterling: Balearica pavonina
Fïnsterling: Gut gelandet | soft landing
Fïnsterling: Welt-Schildkröten-Tag | World Turtle Day
Fïnsterling: Kleines Storchenglück | happy storks
Fïnsterling: Schwalbenschwanz-Kamasutra | swallowtail's kamasutra
Fïnsterling: Was gaffst du | stop staring at my beak, Mister!
Fïnsterling: Ziegengipfel | summit of goats
Fïnsterling: Totholzerscheinung | deadwood phenomenon
Fïnsterling: Eiskehlchen | robin wood
Fïnsterling: Hedwig im Märchenland | Hedwig in fairyland
Fïnsterling: Grünfinken im Regen | greenfinches in the rain
Fïnsterling: Serenade
Fïnsterling: Holzmichl-Amsel | timber blackbird
Fïnsterling: Es ist noch Nektar da | there's still some nectar
Fïnsterling: Lochfraß | pitting
Fïnsterling: Highlandfans...
Fïnsterling: Verwackelte Bärentatzen | blurry bear claws
Fïnsterling: Kais Bernsteinaugen | Kay's amber eyes
Fïnsterling: Wo ist meine Antifaltencreme? | where is my antiwrinkle cream?
Fïnsterling: Keine Nachtigall | no nightingale