Enrico Mastropierro: Scherzo d'autunno in cromatura ampia
Enrico Mastropierro: "All animals are equal, but some animals are more equal than others"
Enrico Mastropierro: Albrecht senza Dürer - Albrecht without Dürer
Enrico Mastropierro: Il mio lato fiammingo - Mon côté flamand
Enrico Mastropierro: fiore murgiano
Enrico Mastropierro: Water & Barbwire
Enrico Mastropierro: La définition d'un lac est un concept assez flou
Enrico Mastropierro: spiffero - draught
Enrico Mastropierro: cerniera della persiana
Enrico Mastropierro: siccità in periferia
Enrico Mastropierro: il cielo visto dai sassi
Enrico Mastropierro: baked pasta
Enrico Mastropierro: sassi e nuvole
Enrico Mastropierro: Lago della Mandria
Enrico Mastropierro: Belécouter
Enrico Mastropierro: scale strette
Enrico Mastropierro: "Senza dubbio c'è musica anche dalle parti di Apollo" - "No doubt there's music nearby Apollo too"
Enrico Mastropierro: Lago della Mandria - veduta dal terreno e dalla siccità
Enrico Mastropierro: Il pregio di non sentirsi soli
Enrico Mastropierro: Noi di qua e voi di là
Enrico Mastropierro: ruggine in periferia
Enrico Mastropierro: Chiodo in bouquet
Enrico Mastropierro: Spirò. It was
Enrico Mastropierro: A suo modo ogni viso è un paesaggio. Every face is a landscape in its way
Enrico Mastropierro: "You will find me if you want me in the garden"
Enrico Mastropierro: nodo - node
Enrico Mastropierro: Parfumerie paysanne
Enrico Mastropierro: Acquerello - Watercolour