Dirk Böhling: Im Furlbachtal / In Furlbachvalley
Dirk Böhling: Weggeworfen... die allerletzte Ruhe / Thrown away... the very last rest
Dirk Böhling: Heisse Kurven / Hot curves
Dirk Böhling: Arbeits- und Sozialgericht in Detmold / Labor- and Social Court in Detmold
Dirk Böhling: Die ersten Krokusse / The first crocuses
Dirk Böhling: Versteckt im Unterholz / Hidden in the undergrowth
Dirk Böhling: ehemalige Falkenbrauerei Detmold / former Falkenbrewery Detmold
Dirk Böhling: Schietwetter / Crap weather
Dirk Böhling: Engel / Angel
Dirk Böhling: Am Teich / At the pond
Dirk Böhling: Alter Friedhof, Lemgo / Old cemetery, Lemgo
Dirk Böhling: Altes Werkzeug / Old tool
Dirk Böhling: Nebelwetter / Fog weather
Dirk Böhling: Herbstwolken / Autumn clouds
Dirk Böhling: Märchenwald / Enchanted forest
Dirk Böhling: Straße durch die Senne / Road through the Senne
Dirk Böhling: St. Johannis extra muros, Lemgo
Dirk Böhling: Schneeglöckchen / Snowdrop
Dirk Böhling: Grenze / Border
Dirk Böhling: Gargouilles St. Marien Lemgo
Dirk Böhling: Kirche in Haustenbeck, Senne / Church in Haustenbeck, Senne
Dirk Böhling: Wir sahen schon bessere Zeiten / We saw better times
Dirk Böhling: Präriehund / Prairie dog
Dirk Böhling: Lieblingsplatz / Favorite place
Dirk Böhling: Rübenkampagne / Sugar beet campaign
Dirk Böhling: Buschwindröschen / Windflowers
Dirk Böhling: Am Rande des Feldes / On the edge of the field
Dirk Böhling: Neues Leben aus totem Grund / New life from a dead basis
Dirk Böhling: Spaziergang im April / A walk in april
Dirk Böhling: Was es da wohl gibt / What's there