Dirk Böhling:
Im Furlbachtal / In Furlbachvalley
Dirk Böhling:
Weggeworfen... die allerletzte Ruhe / Thrown away... the very last rest
Dirk Böhling:
Heisse Kurven / Hot curves
Dirk Böhling:
Arbeits- und Sozialgericht in Detmold / Labor- and Social Court in Detmold
Dirk Böhling:
Die ersten Krokusse / The first crocuses
Dirk Böhling:
Versteckt im Unterholz / Hidden in the undergrowth
Dirk Böhling:
ehemalige Falkenbrauerei Detmold / former Falkenbrewery Detmold
Dirk Böhling:
Schietwetter / Crap weather
Dirk Böhling:
Engel / Angel
Dirk Böhling:
Am Teich / At the pond
Dirk Böhling:
Alter Friedhof, Lemgo / Old cemetery, Lemgo
Dirk Böhling:
Altes Werkzeug / Old tool
Dirk Böhling:
Nebelwetter / Fog weather
Dirk Böhling:
Herbstwolken / Autumn clouds
Dirk Böhling:
Märchenwald / Enchanted forest
Dirk Böhling:
Straße durch die Senne / Road through the Senne
Dirk Böhling:
St. Johannis extra muros, Lemgo
Dirk Böhling:
Schneeglöckchen / Snowdrop
Dirk Böhling:
Grenze / Border
Dirk Böhling:
Gargouilles St. Marien Lemgo
Dirk Böhling:
Kirche in Haustenbeck, Senne / Church in Haustenbeck, Senne
Dirk Böhling:
Wir sahen schon bessere Zeiten / We saw better times
Dirk Böhling:
Präriehund / Prairie dog
Dirk Böhling:
Lieblingsplatz / Favorite place
Dirk Böhling:
Rübenkampagne / Sugar beet campaign
Dirk Böhling:
Buschwindröschen / Windflowers
Dirk Böhling:
Am Rande des Feldes / On the edge of the field
Dirk Böhling:
Neues Leben aus totem Grund / New life from a dead basis
Dirk Böhling:
Spaziergang im April / A walk in april
Dirk Böhling:
Was es da wohl gibt / What's there