*dans: Mr. Wu and his watercolor painting 吳烈偉老師與紅柿彩墨畫
*dans: To paint the red persimmons 繪紅柿
*dans: persimmon tree 柿子果樹
*dans: Picking the persimmons 靜宜姐採柿子
*dans: Picking the persimmons 靜宜姐採柿子
*dans: Picking the persimmons 靜宜姐採柿子
*dans: 靜宜姐採柿子 Red persimmons
*dans: 靜宜姐採柿子 Red persimmons
*dans: 打鐵 Iron workers
*dans: To dry persimmons 曬柿餅
*dans: To dry persimmons by sun 曬柿餅
*dans: To dry persimmons by sun 曬柿餅
*dans: To dry persimmons by sun 曬柿餅
*dans: to make the dried persimmon cake 曬柿餅
*dans: To dry persimmon cakes by sun 曬柿餅
*dans: Peeling persimmons 削皮
*dans: bless the bride with golden persimmons 柿柿如意
*dans: say good luck with golden persimmons 柿柿如意+好柿成雙
*dans: 柿餅婆
*dans: To dry persimmons 河東堂前曬柿餅
*dans: 客家獅舞 Lion dance
*dans: 義民廟
*dans: President "Ma Ying-jeou" 邱鏡淳縣長贈送馬英九總統禮物
*dans: Hakka Pug Coi Festival 客家福菜節
*dans: 客委會主委 黃玉振 2011 Huang Yu-Cheng, Minister of Council for Hakka Affairs
*dans: Hakka Pug Coi Festival 2011客家福菜節
*dans: Hakka Pug Coi Festival 客家福菜節
*dans: Hakka Pug Coi Festival 2011客家福菜節
*dans: Hakka Pug Coi Festival 2011客家福菜節
*dans: Pug Coi field 福菜田