*dans: A tourist train run thru the red bridge 觀光號列車經過玉里紅橋
*dans: Daylily blossom season 2011 金針花季
*dans: 赤科山上採金針農夫 a farmer on Chikeshan mt.
*dans: 快樂的暑假-金針花季遊花東 A happy trip in Hualien
*dans: Golden needle mountain 2009 赤科山
*dans: Bunun’s eight-part chorus 布農八部合音
*dans: butterflies 紫斑蝶
*dans: a family ㄧ家人
*dans: Sanxiantai 2009 三仙台
*dans: Sanxiantai 2009 三仙台
*dans: Nanan Waterfall 南安瀑布
*dans: Nanan Waterfall 南安瀑布
*dans: Nanan Waterfall 南安瀑布
*dans: Sixty Stones Mountain 六十石山
*dans: Sixty Stones mountain 2009 六十石山
*dans: Sixty Stones mountain 2009 六十石山
*dans: bike Taiwan 不畏風雨的單車騎士
*dans: A DA WANG 2009 花蓮聯合豐年節
*dans: A DA WANG 2009 花蓮聯合豐年節
*dans: A DA WANG 2009 花蓮聯合豐年節
*dans: my summer vocation in Taiwan
*dans: Liwu River 立霧溪
*dans: Liwu River 立霧溪
*dans: look forward to New Taiwan 期待新台灣
*dans: Nanfangau Fish Harbor 南方澳漁港
*dans: my work on "Joy Ride" 自驾游
*dans: Chikeshan 2006 赤科山汪家古厝
*dans: Golden needle mountain 2006 赤柯山
*dans: Golden needle mountain 赤柯山
*dans: to dry the golden needle buds everywhere 汪家古厝晒金針