武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka104
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka101
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
いざ登ります
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
しまこ、こけないでね。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka108
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka106
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka110
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
帰りが、こわそうだな。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka111
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
暖かいお湯が流れてくるぞ。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
脇からアプローチ
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka18
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka16
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka120
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
修行。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
カムイワッカという名前がかっこいい。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka130
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
にんにん。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
まだまだ、登れるよ。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
いい湯ですな。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
難所越え
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka141
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
滝昇り。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
森の中の温泉
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
03_summer_kamuiwakka134
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
ふぁいと!
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
もうちょっと上いってくるよ。
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
08060031
武蔵大学サイクリング部2001-2005:
まだ、上があるんかい。