Pascal COLIN:
Une guêpe maçonne a choisi une guirlande électrique pour faire son nid. / A mason wasp chose an electric garland to make its nest.
Pascal COLIN:
Une guêpe maçonne a choisi une guirlande électrique pour faire son nid. / A mason wasp chose an electric garland to make its nest.
Pascal COLIN:
DSCN1792
Pascal COLIN:
Un gardien de stade a été agressé. La mairie a décidé de fermer tous les stades le lendemain. ils sont restés vides. / A stadium guard was attacked. The town hall decided to close all stadiums the next day. they remained empty.
Pascal COLIN:
Le restaurant Tipic Kreol's à Saint Laurent du Maroni
Pascal COLIN:
Coucher de soleil au village Paddock
Pascal COLIN:
Coucher de soleil au village Paddock à côté de Saint Laurent du Maroni / Sunset at Paddock village next to Saint Laurent du Maroni
Pascal COLIN:
La guèpe maçonne poursuit fait des agrandissements
Pascal COLIN:
L’orage s’éloigne du village. / The storm is moving away from the village.
Pascal COLIN:
Heliconia bihai
Pascal COLIN:
Heliconia bihai
Pascal COLIN:
Au vieux port
Pascal COLIN:
Au vieux port à Cayenne
Pascal COLIN:
Hibiscus
Pascal COLIN:
Hibiscus
Pascal COLIN:
Grandes marées à Cayenne
Pascal COLIN:
Grandes marées à Cayenne
Pascal COLIN:
Grandes marées à Cayenne
Pascal COLIN:
Plage de Montabo
Pascal COLIN:
Grandes marées à Cayenne
Pascal COLIN:
Transport scolaire en Guyane, à Roura
Pascal COLIN:
Transport scolaire des enfants de maternelle
Pascal COLIN:
Dégrad Roura
Pascal COLIN:
Attention au démarrage. Transport scolaire à Roura en Guyane / Be careful when starting. School boat in Roura (French Guiana)
Pascal COLIN:
Restaurant l'Oasis à Montjoly
Pascal COLIN:
Allamanda
Pascal COLIN:
DSC_6033
Pascal COLIN:
Hibiscus