claudia.kiel: Miez Miez...
claudia.kiel: kein Schmusekater...
claudia.kiel: Westküstenpark Ording
claudia.kiel: Erwischt!
claudia.kiel: Cat Café - eine klasse Idee!
claudia.kiel: Bitte nicht gießen ;-)
claudia.kiel: Starportrait - und jetzt her mit den Mäusen ;-)
claudia.kiel: erstaunlich gut erhaltene "Statue" ;-)
claudia.kiel: Auch türkische Enten machen "quak" ;-)
claudia.kiel: Neugier oder Hunger...?
claudia.kiel: Schwanenpärchen
claudia.kiel: was für ein putziges Kerlchen
claudia.kiel: ein flinker Kletterer
claudia.kiel: schon Nachwuchs in Sicht...? / a stork's nest
claudia.kiel: Rivalen taxieren sich.../ rivals getting closer...
claudia.kiel: ...und gehen aufeinander los /...then jumping each other
claudia.kiel: Kampfknäuel, während das Weibchen gelassen zuschaut ;-) / a screaming bunch of feathers, while the female is watching nearby ;-)
claudia.kiel: Moin Moin! ;-)
claudia.kiel: Kiek mol wedder in... /come back soon... ;-)
claudia.kiel: Neugier... /curiosity...
claudia.kiel: a walk with the family...
claudia.kiel: capturing a bumblebee by telling her, she can't fly ;-)
claudia.kiel: kommt zu Mama, ein Sturm zieht auf...
claudia.kiel: Hilde, ich glaub', das sind keine Veganer. Lass' uns abtauchen...
claudia.kiel: Hulk's little brother ;-)
claudia.kiel: neulich bei Herr u. Frau Schwan: Ehekrach /recently at the Swans: marital row
claudia.kiel: ...und Versöhnung /...and reconciliation
claudia.kiel: Familienausflug
claudia.kiel: und wo ist jetzt meine Belohnung...?
claudia.kiel: Schwänzchen unter Wasser, Köpfchen in die Höh'