claudia.kiel:
Miez Miez...
claudia.kiel:
kein Schmusekater...
claudia.kiel:
Westküstenpark Ording
claudia.kiel:
Erwischt!
claudia.kiel:
Cat Café - eine klasse Idee!
claudia.kiel:
Bitte nicht gießen ;-)
claudia.kiel:
Starportrait - und jetzt her mit den Mäusen ;-)
claudia.kiel:
erstaunlich gut erhaltene "Statue" ;-)
claudia.kiel:
Auch türkische Enten machen "quak" ;-)
claudia.kiel:
Neugier oder Hunger...?
claudia.kiel:
Schwanenpärchen
claudia.kiel:
was für ein putziges Kerlchen
claudia.kiel:
ein flinker Kletterer
claudia.kiel:
schon Nachwuchs in Sicht...? / a stork's nest
claudia.kiel:
Rivalen taxieren sich.../ rivals getting closer...
claudia.kiel:
...und gehen aufeinander los /...then jumping each other
claudia.kiel:
Kampfknäuel, während das Weibchen gelassen zuschaut ;-) / a screaming bunch of feathers, while the female is watching nearby ;-)
claudia.kiel:
Moin Moin! ;-)
claudia.kiel:
Kiek mol wedder in... /come back soon... ;-)
claudia.kiel:
Neugier... /curiosity...
claudia.kiel:
a walk with the family...
claudia.kiel:
capturing a bumblebee by telling her, she can't fly ;-)
claudia.kiel:
kommt zu Mama, ein Sturm zieht auf...
claudia.kiel:
Hilde, ich glaub', das sind keine Veganer. Lass' uns abtauchen...
claudia.kiel:
Hulk's little brother ;-)
claudia.kiel:
neulich bei Herr u. Frau Schwan: Ehekrach /recently at the Swans: marital row
claudia.kiel:
...und Versöhnung /...and reconciliation
claudia.kiel:
Familienausflug
claudia.kiel:
und wo ist jetzt meine Belohnung...?
claudia.kiel:
Schwänzchen unter Wasser, Köpfchen in die Höh'