Clarice Gonçalves:
apontamento
Clarice Gonçalves:
indiferente ao sentimento de singularidade
Clarice Gonçalves:
A água anônima sabe todos os segredos (The anonymous water knows all the secrets)
Clarice Gonçalves:
letargia,catalepsia e sonambulismo ( Lethargy, catalepsy and sleep walking)
Clarice Gonçalves:
parecia sufocada pelo ímpeto de suas glândulas
Clarice Gonçalves:
processo (Procedure)
Clarice Gonçalves:
press when you hear release when you dont
Clarice Gonçalves:
madre, mater.
Clarice Gonçalves:
Fado do amor invisível ( invisible love's Fado)
Clarice Gonçalves:
tres personagens
Clarice Gonçalves:
família
Clarice Gonçalves:
olhar primevo (primeval look)
Clarice Gonçalves:
dálmata
Clarice Gonçalves:
sem
Clarice Gonçalves:
"Não obstante serem os numerosos e instáveis intervalos que as separam" ("despite the numerous and unstable intermissions that separate them")
Clarice Gonçalves:
auto3
Clarice Gonçalves:
auto-bruto-retrato
Clarice Gonçalves:
"Escoamento das águas" ("Flowage of the waters")
Clarice Gonçalves:
"Ambarina"
Clarice Gonçalves:
"Num solo nú e escalvado, o ar dificilmente se resfria e se condensa". ("In a bleak and bare soil the air hardly cools and condenses")
Clarice Gonçalves:
"Tinha uma respiração secreta" (It has a secret breath)
Clarice Gonçalves:
chamava-se propriamente arvalho (Properlly called Arvalho)
Clarice Gonçalves:
desde que começaram suas solidões (since your loneliness has begun)
Clarice Gonçalves:
condensação
Clarice Gonçalves:
no seio do próprio ar (within the very air)
Clarice Gonçalves:
o vi em sua memória (saw him in his memory)
Clarice Gonçalves:
o ar tolo dos amanhecidos (The foolish air of the dawn)
Clarice Gonçalves:
parque
Clarice Gonçalves:
"O olho não autoriza essa informação" (The eye doesn't authorize this information)
Clarice Gonçalves:
"Eleva-se, se condensa e se reduz a água"(Stands, condenses and comes down to the water)