Caℓℓixte [I see dead pictures]:
The light pours out of me
Caℓℓixte [I see dead pictures]:
En ce promenant dans le vieux quartier, il était tombé en arrêt devant cette vitrine protégée d'épais barreaux et le pantin triste qu'elle abritait
Caℓℓixte [I see dead pictures]:
Même s'il aurait aimé être chasseur de fantôme, Charles n'était pas ce qu'on appelle un rêveur.
Caℓℓixte [I see dead pictures]:
Le soir, il espérait que le port de goggles faisait ressortir son côté sombre
Caℓℓixte [I see dead pictures]:
Certains soirs, cramponné à son mannequin, Charles pensait que la fin du monde tardait
Caℓℓixte [I see dead pictures]:
Pendant la journée, il aimait bien imaginer que son mannequin regardait par la fenêtre la pluie tomber
Caℓℓixte [I see dead pictures]:
Souvent, Charles trouvait que le monde était vraiment devenu n'importe quoi.
Caℓℓixte [I see dead pictures]:
Souvent, Charles trouvait que le monde était vraiment devenu n'importe quoi.