ah.b|ack: Mr. Lobster's Secret Den 龙虾先生的秘密巢穴
ah.b|ack: Street of Taipei
ah.b|ack: Girls' Paradise
ah.b|ack: 松山慈祐宫
ah.b|ack: 松山慈祐宫
ah.b|ack: Good morning
ah.b|ack: Mr. Lobster's Secret Den 龙虾先生的秘密巢穴
ah.b|ack: Shilin Market 士林市场
ah.b|ack: Shilin Market 士林市场
ah.b|ack: 平溪线小火车
ah.b|ack: 平溪线小火车
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: 平溪
ah.b|ack: Stop, look, and listen
ah.b|ack: 十分
ah.b|ack: 九份山城
ah.b|ack: 九份山城
ah.b|ack: 九份夜景
ah.b|ack: 基隆庙口夜市
ah.b|ack: 龙山寺
ah.b|ack: 龙山寺
ah.b|ack: 龙山寺
ah.b|ack: 那么“机车”!