Julia Antonio-A. de Amélie :
A veces, el reflejo es más bello / Sometimes, reflections are prettier
Julia Antonio-A. de Amélie :
Sigue soñando, Xane / Keep on dreaming, Xane
Julia Antonio-A. de Amélie :
Me quiere, no me quiere... / He loves me, he loves me not...
Julia Antonio-A. de Amélie :
Brotará / It will sprout
Julia Antonio-A. de Amélie :
Vic, preparada para la vida moderna / Vic, ready for the modern life
Julia Antonio-A. de Amélie :
Pontevedra, al fondo a la derecha / Pontevedra, in the back to the right
Julia Antonio-A. de Amélie :
Hummm, cuál será mi siguiente Blythe? / Humm, what would my next Blythe be?
Julia Antonio-A. de Amélie :
"Who the hell are you and why are you touching my pull ring?"
Julia Antonio-A. de Amélie :
Me parece haber visto un lindo perrito / I Tawt I Taw a Puddy Tat!
Julia Antonio-A. de Amélie :
Porque mi reloj biológico ya no sabe cómo avisarme / Because my biological clock doesn't know how to warn me
Julia Antonio-A. de Amélie :
Hoy necesito algo de color / I need some colour today
Julia Antonio-A. de Amélie :
Pink power macro
Julia Antonio-A. de Amélie :
Bokeh de colores / Colourful bokéh