A. Paulo C. M. Oliveira: Fumando um pensativo cigarro (Smoking a thoughtfully cigarette )
A. Paulo C. M. Oliveira: O sono (The sleep)
A. Paulo C. M. Oliveira: Descontracção (Relaxation)
A. Paulo C. M. Oliveira: A rapariga e a pomba (The girl ant the pigeon)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Leituras na estação (Reading at the railway station)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: A espera do comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Leituras na estação (Readings at the railway station)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando pelo comboio (Waiting for the train)
A. Paulo C. M. Oliveira: Esperando o comboio (Waiting for the train)