AnnaGio*: al confine lituano con l'enclave (exclave?) russa, penisola di Neringa/ Lithuanian border to Russia, Neringa
AnnaGio*: grazie danke merci thanks
AnnaGio*: Border in Nida -Lithuania
AnnaGio*: crosses
AnnaGio*: una, nessuna, cinquantamila
AnnaGio*: one, none, fifty thousand (una nessuna cinquantamila #2)
AnnaGio*: hanging
AnnaGio*: a Sunday morning, again
AnnaGio*: respiro #7
AnnaGio*: respiro#8 (Atmen - Breathing- Fôlego)
AnnaGio*: a ognuno la sua croce (Jedem sein Kreuz)
AnnaGio*: anch'io ... ich auch ...
AnnaGio*: magnetica (mio malgrado)
AnnaGio*: Womens' labour (donne che lavorano)
AnnaGio*: waiting for... #2
AnnaGio*: per gli amici la porta è sempre aperta / the door is always open to my friends (re-load)
AnnaGio*: istanti
AnnaGio*: ohhhhhhh
AnnaGio*: life, actually
AnnaGio*: Uomini e pesci ( Of Fish And Human Beings)
AnnaGio*: life, actually #2 ( with horoscope) (tutti i segni, cosi' sarete contenti)
AnnaGio*: incrociandosi / ways crossing
AnnaGio*: di tutto, di più (oroscopo) - viskas, daugiau (horoskopas)***
AnnaGio*: inverno winter
AnnaGio*: mai più / never again
AnnaGio*: mai più/never again
AnnaGio*: per le mie simpatiche streghe & streghette, carampane & befane - in short, to my beloved little witches
AnnaGio*: uovo - egg
AnnaGio*: Republic of Užupis (Pontida? ma va', va', va'...)
AnnaGio*: Užupis #2