_ebruli_: Dar'ül Şifa
_ebruli_: Ebru... (The Art of Ebru)
_ebruli_: Hapis...
_ebruli_: Yanarsın...
_ebruli_: Ya gelirsen?... (If you come?...)
_ebruli_: Tahir ile Zühre meselesi...
_ebruli_: Kaçış planı... (S.o.M)
_ebruli_: Portakal...
_ebruli_: Yüzünden ne hayır gördük ki arkanı döndün...
_ebruli_: Testi...
_ebruli_: Sudaki izler...
_ebruli_: Şehirler gece güzeldir... (I)
_ebruli_: Bisiklet...
_ebruli_: Boncuk
_ebruli_: Deniz Feneri...
_ebruli_: Şile'de gece... (A night in Şile-small town at the north of Turkey-)
_ebruli_: Ateş ve bakır...
_ebruli_: Şemsiye...
_ebruli_: Maske...
_ebruli_: Kelebek Üçlemesi (3)... (Ya kal ya da git)
_ebruli_: Kelebek Üçlemesi (2)... (Mavili-m)
_ebruli_: Kelebek Üçlemesi (1)... (Kırmızı)
_ebruli_: Ayna ayna söyle bana...
_ebruli_: Yakamoz... (Phosphorescence)
_ebruli_: Rengarenk...
_ebruli_: Pazar rehavetinde Eymir...
_ebruli_: Bu benim gölgem mi?
_ebruli_: Kuru... (Dried Aubergine)
_ebruli_: Şehirler Gece Güzeldir... (II)
_ebruli_: Büyüyünce Şarap Olacak... (On the way of the bottle of wine)