Edorta Kartiber On-Off.:
Estación Internacional de Canfranc.Canfranc International Station.
Edorta Kartiber On-Off.:
¡Qué bonito el mar! Cuando lo miro a tu lado.
Edorta Kartiber On-Off.:
Último tren.Last train.
Edorta Kartiber On-Off.:
Luces de la Ciudad.
Edorta Kartiber On-Off.:
Silencio y fotografía. Silence and photography.
Edorta Kartiber On-Off.:
Xirimiri...
Edorta Kartiber On-Off.:
El Puerto de Santa Maria.
Edorta Kartiber On-Off.:
Reflections in the night of Salamanca.
Edorta Kartiber On-Off.:
Noche en Algarve. Night in Algarve.
Edorta Kartiber On-Off.:
El autobus. The bus.
Edorta Kartiber On-Off.:
Guggenheim Bilbao Museoa.
Edorta Kartiber On-Off.:
Sorguiñetxe.
Edorta Kartiber On-Off.:
Hay una carta para ti...
Edorta Kartiber On-Off.:
Torre de Hércules.
Edorta Kartiber On-Off.:
Que sabran? What will they know?
Edorta Kartiber On-Off.:
Cudillero.
Edorta Kartiber On-Off.:
Castillo de Santa Cruz.Galiza.
Edorta Kartiber On-Off.:
A mi maestra.
Edorta Kartiber On-Off.:
Milky Way.
Edorta Kartiber On-Off.:
Alone...
Edorta Kartiber On-Off.:
Tapia de Casariego.
Edorta Kartiber On-Off.:
Puente Don Luis I, Oporto (Portugal)
Edorta Kartiber On-Off.:
Las Setas.
Edorta Kartiber On-Off.:
El Metropol.
Edorta Kartiber On-Off.:
Into this dream.
Edorta Kartiber On-Off.:
I feel the astonishment of a lonely passer-by
Edorta Kartiber On-Off.:
El viejo molino. The old mill.
Edorta Kartiber On-Off.:
Chambord.
Edorta Kartiber On-Off.:
Chambord.
Edorta Kartiber On-Off.:
El hombre sentado. The seated man.