Xarfa (María Porta): Amanecer de principios de septiembre. (Ría de A Coruña)
Xarfa (María Porta): Atardecer de finales de agosto. (Ribeira, Rías Baixas)
Xarfa (María Porta): Amanecer en Punta Herminia / Dawn at Punta Herminia
Xarfa (María Porta): Marea baja / Low tide
Xarfa (María Porta): Primer día de invierno / First winter's day
Xarfa (María Porta): De entre la niebla / From the fog
Xarfa (María Porta): La Torre en día de lluvia / The Tower in a rainy day
Xarfa (María Porta): ¿Sube o baja?
Xarfa (María Porta): La Torre de Hércules, visión nocturna
Xarfa (María Porta): Bosque de farolas
Xarfa (María Porta): O noso mar, a nosa fala
Xarfa (María Porta): Esta noche vi llover...
Xarfa (María Porta): Polbeiro do Vilar
Xarfa (María Porta): Nada es verdad ni mentira...
Xarfa (María Porta): Incompatibilidad de horarios
Xarfa (María Porta): Siempre hay luz, mi niña, hasta en la oscuridad
Xarfa (María Porta): No es lo mismo / It's not the same
Xarfa (María Porta): Ángel de mal agüero / Angel of ill omen
Xarfa (María Porta): Mal camiño con boa mensaxe... (no fondo)
Xarfa (María Porta): Noche de fútbol (3-0)
Xarfa (María Porta): Petrus, el gigante dormido / Petrus, the sleeping giant
Xarfa (María Porta): Proyecciones de la mar salada
Xarfa (María Porta): Luna con cableo
Xarfa (María Porta): Arte popular / Popular art
Xarfa (María Porta): Mi paraíso preferido / My favourite paradise
Xarfa (María Porta): Lección 2: Xarfas azul Kobalto
Xarfa (María Porta): There Are Places I Remember...
Xarfa (María Porta): ¿Un atardecer más?
Xarfa (María Porta): With love from me to you