bernawy hugues kossi huo:
Along the great river
bernawy hugues kossi huo:
heavy rain had swollen and is overflowing
bernawy hugues kossi huo:
the old boatman was lying in his little hut
bernawy hugues kossi huo:
tired from the day's work
bernawy hugues kossi huo:
he was asleep
bernawy hugues kossi huo:
Middle of the Night
bernawy hugues kossi huo:
and were more unquiet than ever.
bernawy hugues kossi huo:
Traveller require passage of water.
bernawy hugues kossi huo:
When he was out on his doorstep
bernawy hugues kossi huo:
which ensure that they were very eager and they would already be on the other side.
bernawy hugues kossi huo:
The old man hesitated not
bernawy hugues kossi huo:
it starts
bernawy hugues kossi huo:
with his usual skill,
bernawy hugues kossi huo:
he crossed the river
bernawy hugues kossi huo:
while foreign whispering together in a strange and very fast language
bernawy hugues kossi huo:
jumping here and there
bernawy hugues kossi huo:
sometimes on the edges and the bench
bernawy hugues kossi huo:
At sunrise and sunset therefore he is strongest; so at evening you merely put yourself upon the back of his shadow, the Giant walks softly to the bank, and the shadow carries you across the water.
bernawy hugues kossi huo:
"The boat is staggering, cried the old man,
bernawy hugues kossi huo:
The toil of crawling through bog and reeds gave her little thought; for though she liked best to live in dry grassy spots of the mountains, among the clefts of rocks, and for most part fed on spicy herbs
bernawy hugues kossi huo:
"If you take no gold, you may work for nothing,"
bernawy hugues kossi huo:
Sit down, wisps
bernawy hugues kossi huo:
At this invitation, they left a big laugh,
bernawy hugues kossi huo:
mock the old and more agitated than before.
bernawy hugues kossi huo:
He suffered patiently for their impertinence
bernawy hugues kossi huo:
and does not take long to reach the other side.
bernawy hugues kossi huo:
"That's even worth it! cried the traveler
bernawy hugues kossi huo:
as they shook
bernawy hugues kossi huo:
"Here is for your labour!" cried the travellers; and as they shook themselves, a heap of glittering gold-pieces
bernawy hugues kossi huo:
lots of shiny gold coins fell into the wet pod