Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Quelques couleurs - Few colors
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Mijikenda's children
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Chef traditionnel Mijikenda - Customary Mijikenda's chief
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Portrait de famille (concert zoreilles)
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Thoughful
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Ma gueule
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Midjikenda's women in Rabaï forest
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Du sommeil du juste
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Un pied dans la tombe - One feet in the grave
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Smoky cemetery
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Y a les rastaquères
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Coudre à Likoni - Is he the next Lux star of the day?
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
On the dusty road
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Loading zone
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Les angles urbains
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Fresh fish Ramadhan
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Bouchon sur Seine
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Au ras du sol - Level with the ground
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Abstraction mûre (voire pourrisante) - Mold abtraction (On the wall of Fort Jesus Museum)
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Le retour de la vengeance du Puddle pool...
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Mombasse à hu et à dia
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Singerie en ombre chinoise ou chinoiserie en ombre singeoise
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Marche à l'ombre....
Délirante bestiole [la poésie des goupils]:
Golden Palm Weaver (male)