Ji-: Pic maculé - sphyrapicus varius
Ji-: Pic flamboyant - colaptes auratus
Ji-: Plongeon imbrin - huard (Gavia immer).
Ji-: Bruant?
Ji-: Canard colvert femelle (Anas platyrhynchos)
Ji-: Sittelle à poitrine rousse (Sitta canadensis)
Ji-: Mésange à tête noire - Black-capped Chickadee (Poecile atricapillus)
Ji-: Outardes - bernaches du Canada (Branta canadensis)
Ji-: Look!
Ji-: Le bec plein de neige - I ate some snow.
Ji-: What?
Ji-: Something is coming.
Ji-: I've found something!
Ji-: Se chauffer les plumes - The sun is warm on my feathers.
Ji-: Noir sur azur
Ji-: Joyeuse mésange - happy chikadee in a tree.
Ji-: Chacun chez soi! - That's my place!
Ji-: Get out of my way! - Cohabitation orageuse.
Ji-: Les oies sauvages - wild geese.
Ji-: Étourneau sansonnet
Ji-: Bisbille chez les jaseurs
Ji-: Oies blanches s'enfuyant.
Ji-: Les oies attentives - the attentive geese.
Ji-: À la poursuite du héron - chasing the heron.
Ji-: L'envol - the flight.
Ji-: Cane et canetons - rivière Yamaska
Ji-: Faucon crécerelle
Ji-: Grand-duc superstar
Ji-: Grand-duc