Ladygrey_Twinings:
mon kok--between love and hate
Ladygrey_Twinings:
大女人
Ladygrey_Twinings:
薛家燕粉丝团排扇舞--水彩效果
Ladygrey_Twinings:
on my way back--Siu Joe in Shek Kip Mei
Ladygrey_Twinings:
好彩!
Ladygrey_Twinings:
Ah Kin grandmom's favorite hair salon
Ladygrey_Twinings:
沉重的期望!
Ladygrey_Twinings:
nam cheong cinema旧址
Ladygrey_Twinings:
afternoon tea break
Ladygrey_Twinings:
bloody
Ladygrey_Twinings:
白田购物中心曾是细路仔时期的阿坚最常逛的商场
Ladygrey_Twinings:
今非昔比?
Ladygrey_Twinings:
预计完工日期是~~~~~~~
Ladygrey_Twinings:
公屋林立,万国旗飘扬
Ladygrey_Twinings:
the border
Ladygrey_Twinings:
最早几批的公屋
Ladygrey_Twinings:
a tarnished reminder of the 1950s
Ladygrey_Twinings:
the old, alone and abandoned
Ladygrey_Twinings:
religious schools
Ladygrey_Twinings:
工厂旧址
Ladygrey_Twinings:
the old and the new
Ladygrey_Twinings:
shek kip mei factory building
Ladygrey_Twinings:
我们猜这是一个非常简陋的cooking area
Ladygrey_Twinings:
shek kip mei时时刻刻都在动手术
Ladygrey_Twinings:
7/8时年代的公屋--窝仔道
Ladygrey_Twinings:
这个叫窗花吗?求证。
Ladygrey_Twinings:
the retired and the standardized
Ladygrey_Twinings:
the standardized communal culture
Ladygrey_Twinings:
Ah Kin pointing to the debris of a site of old public houses pulled down five years ago