Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
HSH. Hekurudha të Shqipërisë. Kur Shqipëria akoma u pak besonte trenave. Αλβανική τρένα. Albanian railways. Chemins de fer albanais. Ferrocarriles albaneses. Aлбанские поезда
Only Tradition:
Tирана, Tiranë, Tirana, Τίρανα. Kartolinë. Krishtlindjet e drita fund jave 2013. Christmas and festive lights. Postcard. Carte postale par excellence. Lumières de Noël et de fin d'année 2013.
Only Tradition:
Шкодер, Shkodër, Shkodra, Scutari, Skadar, Cкадар. Kujtim nga Shqypënia. Souvenir d'Albanie. Greetings from Albania. Recuerdos de Albania.
Only Tradition:
Naim FRASHËRI. Jubileu i shkrimtarëve të Rilindjes, 1950. Jubilee of the writers of the Albanian revival after the Prizren's league, 1878. Naim FRASHËRI Albanian poet and political man.
Only Tradition:
Tирана, Tiranë, Tirana, Τίρανα. Teatri kombëtar. National Dramatic art Theatre. Théâtre national d'art dramatique. Teatro nacional de arte dramàtico. Государственный театр. Κρατικό Θέατρο.
Only Tradition:
Kur treni akoma kishte një rëndësi në Shqipëri. Pesë lekë, 1988. Five Albanian leks, ALL. Cinq leks albanais. Cinco leks albaneses. Cinc leks albanesos. Cinque lek albanesi. Пять лек.
Only Tradition:
Shkodër, Shkodra, Scutari, Skadar, Cкадар, vite 1900-1910. Koleksioni MARUBI. Tek berbieri. At the barbershop. Chez le barbier. A cal barber. En la barberìa.
Only Tradition:
Корча, Κορυτσά, Korçë, Korça, Korcha, Kortcha, Koritsa, 1914. Pushtim grek i Epirit të veriut të vetëvendos. Vorio Epiri. Autonomus Northern Epiri, 10 lepta. Greek occupation of Southern Albania.
Only Tradition:
Shqipnija. Qeveria kundër-komuniste shqiptare në mërgim, 1952. Albanian anti-communist government in exile. Exile emission stamps. Not used stamps. Gouvernement anti-communiste albanais en exil, 1952.
Only Tradition:
Δυρράχιο, Дуррес, Durrës, Durazzo, 7 mars 1914. Hyrje e princit Wilhelm zu WIED. Arrival in Albania of Prince William of WIED, further and ephemerous king of Albania (March-September 1914).
Only Tradition:
Τίρανα, Tирана, Tiranë, Tirana, 1939. Bashkia e sheshi Skënderbe. The former city-hall and Skanderbeg square. L'ancien hôtel de ville et la Place Skanderbeg. Старая ратуша.
Only Tradition:
Tирана, Tiranë, Tirana, Τίρανα. 26-27 prill 1938. Martesa e Zogut me Zheraldinën. April 26th-27th 1938. Wedding of king Zog with Geraldine APPONYI. Mariage du roi Zog, 26 et 27 avril 1938.
Only Tradition:
Влёра Αυλώνας Vlorë Vlora Vlonë Valona. 101 vjetori i Pavarësisë së Shqipërisë. 28 nëntor 2013. 101th anniversary of the independence of Albania. November 28th 2013.
Only Tradition:
Shqipni. Postat shqyptare. 10 vjetori i shpalljes së mbretërisë shqiptare, 1 shtator 1928-1938. 10th anniversary of the proclamation of the Albanian kingdom, September 1st 1928-1938.
Only Tradition:
Aleksandër MOISIU (1879-1935). 100 vjetori i lindjes. Albanian stage actor. Acteur de théâtre albanais. Actor de teatro albanés.
Only Tradition:
Aleksandër MOISIU (1879-1935). Albanian stage actor. Acteur de théâtre albanais. Actor de teatro albanés.
Only Tradition:
Αυλώνας. Влёра. Vlorë, Vlora, Vlonë, Valona. 28 nëntor 1912-2013. 101 vjetori i Pavarësisë. November 28th 2013, 101st anniversary of the Albanian independence.
Only Tradition:
Tирана, Tiranë, Tirana, Τίρανα, 1940. Xhamia Haxhi Ethem beut. The Hadzhi Ethem bey mosque. La mosquée Haxhi Ethem bey. La mezquita.
Only Tradition:
500 vjetori i vdekjes së Skënderbeut, 1468-1968. Medalje argjendi. 500th anniversary of the death of the Albanian national hero George Castriot, alias Skanderbeg. Silver medals.
Only Tradition:
Tирана, Tiranë, Tirana, Τίρανα. Stadiumi kombëtar Qemal Stafa (1939-1946) me mos pranim nga UEFA. The national stadium Qemal Stafa (1939-1946). Not homologated now by the UEFA and FIFA.
Only Tradition:
Durrës, Durazzo, Δυρράχιο, Дуррес. Ish hoteli Isola bella. The former Beautiful island hotel. L'ancien hôtel Belle île.
Only Tradition:
Tирана, Tiranë, Tirana, Τίρανα. Pushtim gjerman. Banka kombëtare e Shqipnis. Njëqint franga shqiptare, korrik 1944. German occupation. One hundred Albanian francs, July 1944. 100 francs albanais, émission provisoire de juillet 1944. Occupation allemande.