S. Ruehlow:
Des Lebens Kreise / The Circles of Life
S. Ruehlow:
Cemetery water well
S. Ruehlow:
Filling station for watering cans
S. Ruehlow:
Der Brunnen des Lebens ist trocken. / The fountain of life is empty.
S. Ruehlow:
Wasserbecken / Water basin
S. Ruehlow:
Woher das Wasser auf dem Friedhof kommt... / Where the water comes to the cemetery
S. Ruehlow:
Cemetery Water Well
S. Ruehlow:
Rusty old water well on a jewish graveyard
S. Ruehlow:
Wasserbassin am Eingangsportal
S. Ruehlow:
Compost container
S. Ruehlow:
Grave of Nathan Baer (1870-1929) and his Wife Lina Grünebaum (1872-1936) / The ground behind is the compost heap of the jewish cemetery
S. Ruehlow:
Wasserbecken
S. Ruehlow:
Wasserbecken auf der Durststecke für Blumen
S. Ruehlow:
Ein Brunnenmotiv
S. Ruehlow:
Befüllung eines Brunnens
S. Ruehlow:
Wasserbecken am Wegesrand
S. Ruehlow:
Moosiger Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow:
Viereckiger Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow:
Runder Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow:
Friedhofsbrunnen mit Leihgiesskannen
S. Ruehlow:
Säulenpumpenbrunnen an einer Weggabelung
S. Ruehlow:
Pumpenbrunnen, der als Zieh-/Schöpfbrunnen daherkommt
S. Ruehlow:
Kranewasser vom Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow:
Friedhofsidyle
S. Ruehlow:
Cemetery water well / Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow:
Ionischer Kapitellbrunnen
S. Ruehlow:
Water well in the form of a sarcophagus
S. Ruehlow:
Brunnen in Form eines Sarkophages
S. Ruehlow:
Waschbecken zum Reinigen der Hände
S. Ruehlow:
Tropfen am Hahn fest gefroren - Winterliche Tatsachen