S. Ruehlow: Des Lebens Kreise / The Circles of Life
S. Ruehlow: Cemetery water well
S. Ruehlow: Filling station for watering cans
S. Ruehlow: Der Brunnen des Lebens ist trocken. / The fountain of life is empty.
S. Ruehlow: Wasserbecken / Water basin
S. Ruehlow: Woher das Wasser auf dem Friedhof kommt... / Where the water comes to the cemetery
S. Ruehlow: Cemetery Water Well
S. Ruehlow: Rusty old water well on a jewish graveyard
S. Ruehlow: Wasserbassin am Eingangsportal
S. Ruehlow: Compost container
S. Ruehlow: Grave of Nathan Baer (1870-1929) and his Wife Lina Grünebaum (1872-1936) / The ground behind is the compost heap of the jewish cemetery
S. Ruehlow: Wasserbecken
S. Ruehlow: Wasserbecken auf der Durststecke für Blumen
S. Ruehlow: Ein Brunnenmotiv
S. Ruehlow: Befüllung eines Brunnens
S. Ruehlow: Wasserbecken am Wegesrand
S. Ruehlow: Moosiger Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow: Viereckiger Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow: Runder Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow: Friedhofsbrunnen mit Leihgiesskannen
S. Ruehlow: Säulenpumpenbrunnen an einer Weggabelung
S. Ruehlow: Pumpenbrunnen, der als Zieh-/Schöpfbrunnen daherkommt
S. Ruehlow: Kranewasser vom Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow: Friedhofsidyle
S. Ruehlow: Cemetery water well / Friedhofsbrunnen
S. Ruehlow: Ionischer Kapitellbrunnen
S. Ruehlow: Water well in the form of a sarcophagus
S. Ruehlow: Brunnen in Form eines Sarkophages
S. Ruehlow: Waschbecken zum Reinigen der Hände
S. Ruehlow: Tropfen am Hahn fest gefroren - Winterliche Tatsachen