betty.zm: Zoug - octobre 2020
betty.zm: Zoug - la fontaine au brochet- Zuger Altstadt Hechtbrunnen
betty.zm: Vieux centre de Zoug un dimanche d'été - Zuger Altstadt
betty.zm: Zug et ses tours : la Knopfliturm
betty.zm: Zoug - Promenade du bord du lac
betty.zm: ouvrir une fenêtre sur le printemps, même virtuellement
betty.zm: ♥à tous, d'excellentes fêtes de fin d'année, remplies d'amour et d'amitié♥
betty.zm: il veille sur mon sommeil - Er wacht über meinen Schlaf - He watches over my sleep
betty.zm: Passage interdit
betty.zm: un petit écureuil sous ma fenêtre - A little squirrel playing under my window
betty.zm: Comme une cascade - Like a waterfall - Wie ein Wasserfall
betty.zm: les rhodos de ma voisine
betty.zm: il est venu ce matin chanter sous ma fenêtre
betty.zm: quand le soleil joue avec les noisetiers du fond du jardin
betty.zm: de ma fenêtre
betty.zm: ciel de printemps - Frühlingshimmel
betty.zm: invocation - Beschwörung - invocazione - invocação
betty.zm: le printemps d'en face - Spring blossoms on the other side of my street - Frühlingsblüten auf der anderen Seite meiner Straße
betty.zm: un printemps confisqué - a confiscated spring - Ein verlorener Frühling - una primavera confiscata
betty.zm: reflets dans le port de Zoug
betty.zm: Quand l’automne nous quitte- wenn der Herbst uns verlässt - when autumn leaves us
betty.zm: Ecouter le clapotis du lac - Das Plätschern und Rauschen des Wassers lauschen - listen to the lake
betty.zm: le bain du "grand méchant loup" - The bath of the "big bad wolf" - Wenn der "große böse Wolf" badet
betty.zm: automne au bord de mon lac - Herbst am Zugersee - autumn on my lake
betty.zm: Le bain du Colvert
betty.zm: et pourtant, c'est vrai, c'est l'automne, déjà...
betty.zm: ce matin, l'automne est apparu à ma fenêtre
betty.zm: le héron dans son bain - Der Reiher in seinem Bad - The heron in his bath
betty.zm: Un jour, sur ses longs pieds, allant je ne sais où, Un Héron au long bec emmanché d’un long cou, côtoyait une rivière...