betty.zm: l'embuscade - the ambush - der Hinterhalt - la emboscada
betty.zm: Zut alors. C'est fermé! - Verdammt ! es ist geschlossen... / Damn, it's closed
betty.zm: pff ... j'ai laissé tomber la clé - Shit: I dropped the key!
betty.zm: Au Clos Lucé - Prie-Dieu d'Anne de Bretagne / Anne de Bretagnes Gebetsstuhl im Clos Lucé / Prayer'chair of Anne de Bretagne at Clos Lucé
betty.zm: chat gris sur mur gris
betty.zm: attends un peu que je te choppe / Warte nur, bis ich dich erwische/ wait until I catch you .
betty.zm: ja, ja! Je t'ai vue... ich habe dich gesehen ... I saw you
betty.zm: tendres biquettes
betty.zm: un bébé très sympathique
betty.zm: Le chat du lac ou "le maraudeur du lac de Lauerz"
betty.zm: chat d'automne
betty.zm: les animaux de la ferme - le chat
betty.zm: un chaton dans la neige - les chats du Gubel
betty.zm: chaton perché - perched kitty
betty.zm: Un été de canicule
betty.zm: "le seau vert, il est à moi!"