Mary Jo-30:
Lumière du soir autour de Chamonix ... Evening light around Chamonix ...
Mary Jo-30:
Le bleu & le noir ... Blue & black ...
Mary Jo-30:
Le mont Ventoux dans la lumière ... Mont Ventoux in the light ...
Mary Jo-30:
Mon village sous la neige ... My village under the snow ...
Mary Jo-30:
Dans la forêt ... In the forest ...
Mary Jo-30:
Le parc des enfants ... The children's park ...
Mary Jo-30:
Le clocher de mon village ... The steeple of my village ...
Mary Jo-30:
Les arbres fruitiers ... Fruit trees ...
Mary Jo-30:
Les branches et l'arbre ... The branches and the tree ...
Mary Jo-30:
Les champs enneigés ... Snowy fields ...
Mary Jo-30:
Je voudrais manger le soleil !!! I would like to eat the sun !!!
Mary Jo-30:
Le mont Ventoux au milieu de la forêt ... Mont Ventoux in the middle of the forest ...
Mary Jo-30:
Paysage de lumière jaune ... Landscape of light yellow ...
Mary Jo-30:
Symétrie de lumière ... Symmetry of light ...
Mary Jo-30:
Coucher de soleil près de Trigniac (44) ... Sunset near Trigniac (44) ...
Mary Jo-30:
Fin de jour à Trigniac (44) ... End of the day in Trigniac (44) ...
Mary Jo-30:
Heure bleue à la pointe du Bile à Pénestin ... Blue hour at the pointe du Bile in Pénestin ...
Mary Jo-30:
Baignade dans une mer rouge ... Swimming in a red sea ...
Mary Jo-30:
Un soir d'été à Pénestin (Morbihan) ... One summer evening in Pénestin (Morbihan) ...
Mary Jo-30:
Graphisme dans le Maine-et-Loire - 49 ... Graphics in Maine-et-Loire - 49
Mary Jo-30:
Graphisme dans le Maine-et-Loire - 49 ... Graphics in Maine-et-Loire - 49
Mary Jo-30:
Autour du château de Montreuil-Bellay ( 49-Maine-et-Loire ) ... Around the castle of Montreuil-Bellay (49-Maine-et-Loire) ...
Mary Jo-30:
Le patou veille sur le troupeau ... The patou watches over the herd ...
Mary Jo-30:
Perdue au milieu de nulle part ... Lost in the middle of nowhere ...
Mary Jo-30:
Avant l'orage, l'arbre de la plaine de Queyrie est un véritable repère sur les hauts plateaux du Vercors !!! Before the storm, the tree of the Queyrie plain is a real landmark on the highlands of Vercors !!!
Mary Jo-30:
L'arbre de la plaine de Queyrie dans le ciel orageux ... The tree of the Queyrie plain in the stormy sky ...
Mary Jo-30:
Malgré le mauvais temps et la brume, le roi de la montagne contrôle la situation et reste indétrônable devant de telles circonstances ... Despite the bad weather and the mist, the king of the mountain controls the situation and remains unbeatable in the
Mary Jo-30:
La dent de Die surplombe toute cette belle vallée drômoise ... The tooth overlooks the whole of this beautiful Drôme valley ...
Mary Jo-30:
" Quand l'appétit va, tout va " ... " When the appetite is fine, everything is fine " ...
Mary Jo-30:
Les nuages passent ... The clouds pass ...