Seppi49: Der Nebel kommt ...... nach herrlich sonnigen Tag/The fog is coming ...... after a wonderful sunny day
Seppi49: Feldscheune mit Bodennebel im letzten Winterlicht Reckenkien Mümliswil/Barn with ground fog in the last winter light Reckenkien Mümliswil
Seppi49: Streuobstwiese in der Abendsonne/Meadow orchard in the evening sun
Seppi49: Weiler Reckenkien an der Nebelgrenze/Hamlet of Reckenkien at the fog line
Seppi49: Gratwanderung an der Wintersonne/Ridge walk in the winter sun
Seppi49: Wintersonne gibt schon ziemlich Wärme/Winter sun already provides quite a bit of warmth
Seppi49: Föhnlage über den Alpen, Sonne über dem Mittelland und Schatten im Jura/Foehn situation over the Alps, sun over the Mittelland and shadow in the Jura
Seppi49: Sonnenuntergang mit leichtem Bodennebel Mümliswil/Sunset with light ground fog Mümliswil
Seppi49: Abendsonne im Guldental mit Sicht zum Säntis/Evening sun in the Guldental with a view of the Säntis 130 - 140 km
Seppi49: Guldentalerbach nach der Kälte/Guldentalerbach after the cold
Seppi49: Schöner Bachabschnitt mit herrlichem Moos/Beautiful stream section with wonderful moss
Seppi49: Die Abendsonne erhellt die Hohe Winde 1204 m im Jura/The evening sun illuminates the Hohe Winde 1204 m in the Jura
Seppi49: Bäume in schöner Abendstimmung/Trees in a beautiful evening atmosphere
Seppi49: Seitliches Licht in der untergemdenSonne, Bodennebel/Side light in the setting sun, ground fog
Seppi49: Klare Fernsicht in den Schwarzwald , mit Nebelwelle im Vordergrund/Clear view of the Black Forest, with fog in the foreground
Seppi49: Unten grau Oben blau/Bottom gray Top blue
Seppi49: Waldspaziergang an Maria Lichtmess mit Neuschnee, Hochnebel und kalt/Forest walk on Candlemas with fresh snow, high fog and cold
Seppi49: Auflösender Nebel über Mümliswil, vorne die Ruine Neu Falkenstein/Dissolving fog over Mümliswil, in the foreground the ruins of Neu Falkenstein